Tam công La mật quyền - Ẩn sơn
× Để đọc chương tiếp theo ấn vào nút (DS Chương) để chọn chương cần đọc hoặc ấn vào Chương Tiếp / Tiếp ở trên và phía dưới cùng trang.    

trước tiếp
401


Tam công La mật quyền


Ẩn sơn



Phạm La ở ngôi được ba năm rồi truyền ngôi cho con, trốn lên Hoành sơn tu tập mong tìm bí kíp hộ quốc lưu lại đời sau. Lúc này người Thiên Trúc theo ngã Phù Nam tiến v

ào Hồ Tôn mang theo đạo Phật và thiền, người bån địa tộc Tưọng lâm khởi bình áp sát Đại lại, tộc Việt lại một phen di cư vào rừng núi. Tung tích Phạm La từ đó không ai rõ

Người Tưọng lâm đăt quốc hiệu là Lâm ấp thường đem quân đánh phá người Việt

Hoành sơn non xanh nước biết, mây trắng vờn quanh, phong cånh hữu tinh. Một bóng cô nương bạch y đang mải mê thường ngoạn, phía trước là phu nhân tay cầm một vật hết sức la thường một binh khí có một không hai. Binh khí là hai cái đầu lâu dính liền phần ót hai đầu được gắn phi đao tám cái cổ định bằng ngọc bich. Bỗng phu nhân cất tiếng gọi :

Hàn nhi ta về thôi, këo giáo chů trách mắng.

Cô nương bạch y ra vë hờn, nhưng cũng tiu nghiëu ra về

Dưới chân núi một đoàn hộ tổng ra vë mệt möi. Phu nhân cùng bạch y lên kiêu khởi giá

La mật giáo tổng đàn đuốc sáng rưc. Giáo chů Ba La ty mặt căng thång nhìn bạch y thét lớn :

Thánh nữ, sao cả gan đem bảo vật bõn giáo ra ngoài?

Bạch y mắt ngân lê dâp đầu thưa :

Da tiểu nha đầu biết tội mong giáo chů lượng thứ

Thánh nử là đệ nhị giáo phẩm mà do ít tuổi nên nhúng nhường giáo chủ .bổng nhiên cô xổ một tràng ngoại ngữ , mặt giáo chủ tái xanh nét diễn lệ vốn có tan biến . giáo chúng một phen kinh bạt .Bổng vị phu nhân bước vào nắm tay hai người vào mật thất

Vị phu nhân trong giáo giử hàng đệ tam nhưng công việc rất mờ ám , đầy bí mật ,giáo đồ chỉ thấy bà ăn không ngồi rồi canh chừng thánh nữ và bầu bạn với giáo chủ .Giáo chủ rất trọng phu nhân thường xưng là hiền cô .Chỉ nhửng người có giáo phẩm cao mới hiểu được thứ ngoại ngữ lạ lùng kia

Vậy cái ngoại ngữ chết tiệt kia là gì ? Và một kẻ ăn không ngồi rồi lại có chức vụ cao kia có cái chuyên môn nào đặc biệt ?

Xem chừng cái giáo phái này có nhiều điều cần suy nghĩ

Nê mị bà la là tên của vị phu nhân nọ , bà không rõ là tộc nào nhưng ngôn ngữ nào bà cung rành , chữ phương nào bà cửng biết tuốt quả là đa tài

Ba la ty giáo chủ người tộc Tượng lâm nhưng ăn mặc theo phục trang người Chứt ( người việt cổ ) đây là truyền thống của các giáo chủ La mật . Còn cô ả bạch y tuổi chừng đôi tám nhan sắc diểm lệ người tộc Chứt chẳng sai

Cuộc đàm đạo trong mật thất sẻ hé lộ nhiều điều uẫn khúc cho đọc giả tường

Cái ngoại ngữ mà các nhân vật cao cấp đang xài là tiếng việt cỗ , người Chứt nói được nhưng không viết được vì bị thất tuyền

Nê mị bà la , thánh nữ , giáo chủ thì dĩ nhiên ok . Bởi khẩu quyết của La mật được viết bằng chữ Việt cổ

Ba la ty giọng gắt gỏng :

Đó là huyền lâu của sư tỗ và thúc tỗ , chỉ khi hộ giáo bức thiết lắm mới dùng hà cớ gì Á chủ lại đem ra ngoài

Thánh nữ vòng tay thưa :

Lệnh tỗ là người Việt tháng ba tộc Việt mở hội nha đầu mạm phép đưa người thăm cố hương

Cơn giận lập tức được hạ hỏa Giáo chủ buồn nói:

Ta sai rồi

Sở dĩ Á chủ và Nê mị trong mắt giáo chủ rất cao quý vì họ là một trong số ít người đọc được chữ Việt cổ

Đoạn giáo chủ nghiêm trang mời thánh nữ và Nê mị ngồi và nói :

Phúc phần La mật giáo tồn vong đều ở hai vị cả , dứt lời Ba la ty nước mắt đầm đìa

Bà từ từ rút trong cái bình phong một cuộn da trăn đưa cho hai người đọc

Hai người đọc bí kíp mà sắc mặt liên tục thay đổi , từ mọi trạng thái hỗn độn được hòa nguyện vào nhau thành một ma mị

Tà môm ,

Chưa có ai yêu thích truyện này!
× Chú ý: Ấn vào MENU chọn D/S TRUYỆN ĐANG ĐỌC hoặc ấn vào biểu tượng CUỘN GIẤY ở trên cùng để xem lại các truyện bạn đang đọc dở nhé.    

Đọc truyện hay đừng quên like và chia sẻ truyện tới bạn bè, để lại bình luận là cách để ủng hộ webtruyenfree. Thỉnh thoảng ấn vào q uảng c áo ngày 1-2 lần để tụi mình có kinh phí duy trì web các bạn nhé!


 BÌNH LUẬN TRUYỆN