Thiên Thần Hộ Mệnh
Chương 5
Một bên má cô tựa vào bộ ngực trần của anh,môi hơi hé ra, hơi thở của cô rất sâu và đều đặn. Cô có hàng lông mi rất dài vàđen nhánh như bầu trời đêm, những nốt tàn nhang khoẻ mạnh rải rác dọc theo sốngmũi. Cô nàng này thực sự quá nữ tính. Caine tiếp tục say mê ngắm gương mặt đángyêu của cô cho đến khi anh trở nên vô cùng kích thích, vô cùng nhức nhối, vàanh phải nghiến chặt răng lại.
Anh đã phải trải qua một cuộc đấu tranh vấtvả mới có thể rời khỏi cô. Khi cố gắng nhẹ nhàng đẩy cô nằm ngửa ra, anh nhậnra cô đang ôm chặt lấy cánh tay anh và dường như cô cũng không có vẻ gì sẽ thảanh ra cả, cuối cùng anh phải gỡ từng ngón tay của cô ra khỏi anh. Anh nhớ lạiđêm hôm trước cô đã gọi anh là đồ con hoang trác táng nhưng lúc này thì chínhcô lại đang đeo cứng lấy anh. Caine biết chắc rằng cô sẽ lại trở nên cảnh giácvới anh ngay khi cô hoàn toàn tỉnh giấc. Nhưng cô không thể che giấu sự yếu đuốicủa mình trước anh trong giấc ngủ, và điều đó làm anh vô cùng mãn nguyện.
Một cơn sóng sở hữu mạnh mẽ dâng trào tronganh. Vào khoảnh khắc đó, trong khi đang ngây người ra ngắm thiên thần của mình,anh thề rằng anh sẽ không bao giờ để bất cứ điều gì xảy ra với cô, anh sẽ bảo vệcô bằng cả tính mạng của mình. Chừng nào anh còn là người bảo vệ của cô … haylà anh muốn cô ở lại với anh thật lâu hơn nữa … Nathan sẽ quay về trong vònghai tuần ngắn ngủi nữa để tiếp nhận nhiệm vụ giữ an toàn cho cô em gái củamình. Liệu lúc đó anh có thể để cô ra đi hay không?
Anh không có sẵn một câu trả lời nào cả;anh chỉ biết rằng chỉ riêng ý nghĩ để cô ra đi thôi cũng đã đủ làm cho trái timanh chao đảo và ruột gan anh quặn thắt lại rồi. Đó là tất cả những gì anh đã sẵnsàng thừa nhận với bản thân, tất cả những gì anh sẵn lòng trao tặng.
Dĩ nhiên là không thể nào suy nghĩ một cáchlý trí trước một người đẹp bán khoả thân đang gác ngang qua người anh như thếnày. Đúng thế, anh nghĩ khi cúi xuống và nhẹ nhàng hôn lên trán cô, anh sẽ chờđến sau này rồi sẽ sắp xếp lại mọi thứ trong đầu mình.
Anh rửa ráy rồi mặc vào bộ quần áo củaLyon, sau đó đánh thức Jade dậy. Cô cố gắng đấm anh khi anh thúc cho cô tỉnh lại.“Ngoan nào, Jade.” Anh thì thầm. “Đã đến lúc phải thức dậy rồi.”
Khi đã ngồi dậy được trên giường, Jade đỏ bừngmặt mũi. Caine ngắm nhìn cô kéo chiếc khăn trải giường lên đến tận cằm. Hành độnge thẹn đó thực sự là không cần thiết nếu xem xét đến tình trạng hoàn toàn khoảthân của cô đêm hôm trước, nhưng anh quyết định là sẽ không nhắc lại chuyện đóvới cô lúc này.
“Xin thứ lỗi cho lối cư xử của tôi.” Cô thìthào với giọng khàn khàn đầy ngái ngủ. “Bởi vì sự thật là tôi không quen mộtchút nào với chuyện bị một người đàn ông đánh thức dậy.”
“Tôi hi vọng là không.” Anh trả lời.
Cô trông có vẻ lúng túng. “Tại sao anh lạihi vọng thế?”
“Em chưa đủ tỉnh táo để chơi kiểu Socratesvới tôi đâu.” Anh nói với cô, giọng anh thật dịu dàng.
Jade trố mắt nhìn anh với vẻ ngờ nghệch.Caine cúi xuống và hôn cô, một nụ hôn thật thô bạo và ngắn ngủi diễn ra và kếtthúc trước khi cô có thể phản ứng kịp … hay là giơ nắm đấm lên. Vẻ mặt cô vôcùng kinh ngạc khi anh lùi lại. “Tại sao anh làm thế?”
“Bởi vì tôi thích thế.”
Anh dợm bước về phía cửa, nhưng cô đã kêulên phía sau lưng anh. “Anh đi đâu đấy?”
“Xuống dưới nhà.” Anh trả lời. “Tôi sẽ gặpem trong phòng ăn. Tôi nghĩ rằng Christina sẽ để lại ít quần áo cho em bênphòng bên kia, cưng ạ.”
“Ôi Chúa ơi … cô ấy hẳn là sẽ nghĩ rằngchúng ta … chuyện đó …”
Cánh cửa đóng lại trước lời thì thào hoảnghốt của cô.
Cô có thể nghe thấy tiếng Caine huýt sáokhi anh đi dọc theo hành lang. Jade ngã ngửa ra đống gối. Nụ hôn thoáng qua màanh vừa trao cho cô cùng với sự thật là hai người bạn của anh lúc này đang nghĩrằng cô là kẻ phóng đãng làm cô trở nên run lẩy bẩy. “Mình sẽ chỉ cần giảithích cho họ biết là không có chuyện gì xảy ra cả.” Cô thì thầm với chính mình.Christina sẽ hiểu, một người bạn chân chính sẽ hiểu điều đó, đúng không?
Bởi vì Jade không hề có một người bạn chânchính nào trước đây nên cô không thể chắc chắn về điều đó. Cô ra khỏi giường vàvội vàng rút về phòng mình. Caine đã đoán đúng, bởi vì Christina đã để lại đó mộtbộ quần áo cưỡi ngựa màu xanh sẫm rất xinh xắn. Đôi ủng màu nâu sẫm không có mộtvết bẩn nào được đặt trên sàn cạnh chiếc ghế tựa. Jade cầu nguyện chúng gần vớikích cỡ của cô.
Cô không thể nào dừng suy nghĩ về Cainetrong lúc mặc quần áo. Anh chàng này sẽ là một thử thách đối với sự bình yêntrong cô đây. Anh trông hấp dẫn theo một cách vô cùng nguy hiểm. Lúm đồng tiềnchết tiệt trên má đó làm cô chỉ muốn ngất xỉu đi thôi. Lyon đã cho anh mượn mộtchiếc quần chẽn màu da hươu trông rất gọn gàng nhưng cũng vô cùng lả lơi. Chiếcquần đó đã làm nổi bật bắp đùi chắc nịch … và phần đàn ông nơi anh. Black Harrysẽ bóp cổ cô nếu như ông biết cô đã để mắt chú ý đến cơ thể của một người đànông. Nhưng bản năng giới tính của Caine quá hoang sơ, quá lôi cuốn đã làm côkhông thể không nhận ra điều đó. Cô có thể không biết nhiều về đàn ông, nhưngchắc chắn một điều là cô không hề mù.
* * *
Đúng mười lăm phút sau cô đã sẵn sàng để đixuống nhà. Chiếc áo cánh màu trắng bằng vải tơ bó hơi chật ở ngực, nhưng chiếcáo khoác ngoài đã che giấu được điều đó. Đôi ủng cũng nghiến vào những ngónchân của cô, nhưng chỉ hơi một chút thôi.
Cô đã cố gắng tết tóc lại nhưng điều đó đãtrở thành một thảm hoạ. Cô đầu hàng khi nhìn thấy cái đống lộn xộn không cân xứngmột chút nào mà cô đã tạo ra. Jade hơi thiếu kiên nhẫn và tuyệt đối không phảilà một chuyên gia trong cái lĩnh vực liên quan đến các kiểu tóc. Trước đây cáisự thật đó chưa bao giờ làm cô bận tâm nhưng lúc này cô lại cảm thấy lo lắng.Cô phải là một quý cô hiền lành trong giới thượng lưu cho đến khi sự giả trangnày kết thúc, và sẽ không giống cô chút nào nếu như cô để bất cứ chi tiết nhỏnhặt nào làm mình lộ diện.
Hai cánh cửa phòng ăn đang mở rộng. Caineđang ngồi ở phía đầu một chiếc bàn dài làm bằng gỗ dái ngựa. Một người hầu đangrót trà đen từ một chiếc bình bạc xinh xắn vào trong một chiếc tách. Tuy vậyCaine không hề để ý tí nào đến cậu bé đó, anh dường như đang miệt mài với tờbáo đang cầm trên tay.
Cô không biết chắc là mình có nên nhún gốichào hay không, rồi quyết định là điều đó thực ra cũng không thành vấn đề bởivì anh có để ý chút nào đến cô đâu. Tuy nhiên cô đã sai với sự tự tin đó, bởivì ngay khi cô bước đến chiếc ghế đặt bên cạnh ghế của anh, anh đã đứng dậy vàkéo nó ra cho cô. Trước đây chưa ai từng kéo kế cho cô, ngay cả Nathan cũngkhông. Cô không biết được rằng liệu cô có thấy thích cái sự nhặng xị này haykhông nữa.
Caine tiếp tục đọc tờ báo của mình trongkhi cô ăn bữa sáng. Khi anh đã đọc xong cái mà cô kết luận có thể là một tờ nhậtbáo, anh liền ngả chiếc ghế của mình ra, gấp tờ báo lại, và cuối cùng thì cũngtập trung toàn bộ sự chú ý vào cô.
“Sao?” Cô hỏi ngay khi anh ngước lên nhìncô.
“Sao gì?” Anh hỏi lại, mỉm cười trước vẻháo hức trên gương mặt của cô.
“Ở đó có đề cập đến một quý ông ăn vận sangtrọng đã bị ám sát không?” Cô chỉ vào tờ báo và hỏi.
“Không, không có gì cả.”
Cô thở dốc ra có vẻ mất tinh thần. “Tôi cálà họ đã quăng ông ta xuống sông Thames. Anh biết không, Caine, giờ nghĩ lạichuyện đó, tôi thực sự cảm thấy có cái gì đó đã trôi tuột qua chân tôi. Và anhđã nói rằng không có gì có thể sống lâu ở dưới lòng sông Thames, đúng không? Vậythì hẳn là người đàn ông tội nghiệp đó …”
“Jade, em đang để trí tưởng tượng của em điquá xa đấy.” Anh xen vào. “Không chỉ là không có bất cứ tin gì đề cập đến quýông ăn vận sang trọng của em, mà thậm chí là không có bất kỳ tin gì đề cập đếnbất cứ ai bị ám sát nữa kìa.”
“Vậy thì họ vẫn chưa tìm thấy ông ta.”
“Nếu ông ta là một người trong giới thượnglưu thì cho đến lúc này ai đó hẳn là đã nhận ra sự vắng mặt của ông ta rồi. Đãhai ngày rồi đúng không, kể từ khi em nhìn thấy …”
“Đã hai ngày rồi, chính xác.” Cô cắt ngang.
Caine nghĩ rằng nếu cô trở nên nhiệt tìnhhơn chút nữa, cô có thể sẽ nhảy bổ ra khỏi ghế của mình. “Điều đó dẫn đến câu hỏiđầu tiên của tôi.” Anh tuyên bố. “Chính xác là em đã nhìn thấy gì?”
Cô ngả người tựa vào lưng ghế. “Lyon vàChristina đâu, anh có biết không?”
“Em đang lảng tránh câu hỏi của tôi à?”
Cô lắc đầu. “Tôi chỉ không muốn phải kể lạichuyện này hai lần thôi.” Cô giải thích, thậm chí ngay khi cô đưa ra lời nói dốiđó thì đầu óc của cô cũng đang chạy đua với một câu chuyện bịa đặt khéo léokhác.
“Lyon ra ngoài một chút.” Anh trả lời. “CònChristina thì đang chăm sóc Dakhôngta. Em làm ơn trả lời tôi đi.”
Cô trố mắt ra nhìn anh.
“Giờ thì có chuyện gì nữa?”
“Anh vừa mới nói làm ơn.” Cô thì thào, giọngnghe có vẻ kinh hoàng. “Nếu không cẩn thận thì anh sẽ sớm đưa ra những lời xinlỗi mà anh đang nợ tôi cho xem.”
Anh biết tốt hơn hết là không nên hỏi cô vìsao anh nên xin lỗi, đoán rằng cô sẽ có cả một bản danh sách về những lỗi lầm củaanh. Hơn nữa, nụ cười mà cô vừa trao cho anh làm anh choáng váng, anh gần nhưkhông giữ được sự tập trung của mình nữa.
“Bọn chúng ném ông ta xuống từ trên máinhà.”
Caine bị quăng trở lại với chủ đề của họkhi cô đưa ra lời khẳng định đó. “Em ở trên mái nhà ư?” Anh hỏi lại cô, cố gắngtưởng tượng xem cô đang có ý định quái quỷ gì.
“Dĩ nhiên là không rồi.” Cô trả lời. “Tạisao tôi lại ở trên mái nhà chứ?”
“Jade …”
“Vâng?” Vẻ mặt của cô lại lộ rõ vẻ mong chờ.
“Em không ở trên mái nhà nhưng em lại thấy‘bọn chúng’ ném người đàn ông đó …”
“Ông ta là một quý ông ăn vận rất sang trọng.”Cô cắt ngang.
“Được rồi.” Anh lại bắt đầu. “Em không ởtrên mái nhà nhưng em nhìn thấy vài gã đàn ông ném quý ông ăn vận sang trọng đóxuống từ trên mái nhà? Đúng thế không?”
“Bọn chúng có ba người tất cả.”
“Em chắc chứ?”
Cô gật đầu. “Tôi hoảng sợ, Caine, nhưng tôivẫn có thể đếm.”
“Em ở đâu khi chuyện đó diễn ra?”
“Ở trên mặt đất.”
“Tôi cũng đoán là thế.” Anh lẩm bẩm. “Nếuem không ở trên mái nhà thì tôi cho là …”
“Tôi có thể ở trong một ngôi nhà khác chứ,hoặc có thể là đang cưỡi con ngựa khoẻ mạnh của Nathan, hoặc thậm chí …”
“Jade, đừng có huyên thuyên nữa.” Anh ra lệnh.“Chỉ cần nói cho tôi biết em đã ở đâu và em đã nhìn thấy gì thôi.”
“Những gì tôi đã nghe thấy cũng quan trọngkhông kém, Caine.”
“Có phải em đang cố ý làm cho tôi nổi giậnkhông?”
Cô nhìn anh với vẻ cáu kỉnh. “Tôi đang địnhcuốc bộ đến nhà thờ thì bỗng nghe thấy sự huyên áo đó. Chúng không hẳn là ởtrên đỉnh nhà thờ. Không, chúng đang kéo người đàn ông khốn khổ đó băng qua máinhà của vị linh mục, nó thấp hơn nhà thờ một chút. Từ vị trí của tôi, tôi có thểthấy quý ông đó đang cố gắng thoát ra khỏi bọn họ. Ông ta vùng vẫy và hét lênkêu cứu. Đó là những gì tôi đã thấy, Caine. Tôi không chỉ tưởng tượng ra chuyệnđó.”
“Và?” Anh giục khi cô đột nhiên không giảithích gì thêm.
“Chúng ném ông ta xuống. Nếu tôi đứng sangtrái một bàn chân nữa thôi, thì thưa quý Ngài, anh sẽ không phải bảo vệ tôi lúcnày đâu. Tôi hẳn sẽ chết chắc như quý ông khốn khổ đó.”
“Nhà thờ đó ở đâu?”
“Ở khu giáo xứ của Nathan.”
“Và nó ở đâu?” Anh hỏi.
“Nằm ở phía bắc cách đây khoảng ba giờ điđường.” Cô trả lời.
“Tôi có cắt ngang hai người không?”Christina lên tiếng hỏi từ phía cửa phòng.
Jade quay sang và mỉm cười với bạn. “Dĩnhiên là không rồi.” Cô trả lời. “Cảm ơn cậu vì bữa sáng ngon miệng, và vì chuyệnđã cho mình mượn bộ quần áo cưỡi ngựa xinh xắn của cậu. Mình sẽ giữ gìn nó cẩnthận.”
Lyon xuất hiện phía sau lưng vợ mình vàquàng tay quanh người cô. Trong khi Caine và Jade ngồi nhìn, Lyon hít hà phíatrên đỉnh đầu của vợ.
“Nhớ anh không?” Anh hỏi.
“Dĩ nhiên rồi.” Christina trả lời, cô mỉmcười ngước lên nhìn chồng, rồi quay lại phía Jade. “Mình đã vào phòng cậu …”
“Không có chuyện gì xảy ra cả,” Jade vộivàng kêu lên. “Tất cả là lỗi của anh ta, thật đấy. Nhưng không có chuyện gì xảyra cả, Christina. Mình đã cố gắng tấn công anh ta bằng con dao của mình. Chỉ thếthôi. Dĩ nhiên là anh ta chống cự lại.” Cô phẩy tay về phía Caine. “Anh ta giậnđiên lên, rồi kéo lê mình sang phòng anh ta. Ôi Chúa ơi, mình đang làm chuyệnnày rối tung lên, đúng không?” Cô quay về phía Caine. “Anh làm ơn nói gì đó đi.Người bạn mới của tôi sẽ nghĩ rằng tôi là …” Cô khựng lại khi thấy vẻ mặt kinhngạc của Caine, và nhận ra là anh sẽ không giúp ích gì được cho cô cả. Anh lạiquay trở lại với cái ý nghĩ cho rằng cô là một kẻ ngớ ngẩn rồi. Cô có thể cảmthấy bản thân mình đang cháy bùng lên vì xấu hổ.
“Mình đã vào phòng cậu để lấy con dao của cậu.”Christina giải thích. “Thực sự là cậu đã cố tấn công anh ấy bằng con dao cùn đóư?”
Jade chỉ muốn tìm một cái lỗ để chui xuốngđất. “Không.” Cô thở dài thườn thượt.
“Nhưng cậu vừa nói rằng …”
“Ban đầu mình thực sự cố gắng tấn công anhta,” Jade giải thích, “Anh ta đánh thức mình và cố gắng tròng chiếc váy ngủ vào…”
“Cậu đã làm thế ư?” Lyon hỏi Caine, vẻ mặtnhăn nhở của anh cực kỳ khoái trá.
“Lyon, tránh xa chuyện này ra.” Caine ra lệnh.
“Và, ngay khi mình nhận ra đó là ai, mìnhđã thôi không cố gắng đâm anh ta nữa. Anh ta đã làm mình giật mình. Mình đãnghĩ anh ta là một tên trộm.”
Lyon trông như thể sẵn sàng chết để đượcnói một điều gì đó. Caine lừ mắt nhìn bắt anh phải ngậm mồm lại.
“Cậu có phát hiện được điều gì không?”Caine lên tiếng hỏi Lyon.
Lyon gật đầu rồi bước vào trong phòng.“Christina, em đưa Jade vào trong phòng khách được không?”
“Cô ấy sẽ phải tự mình đi vào đó.”Christina trả lời. “Em đã hứa sẽ mài dao cho cô ấy. Jade, mình không tìm thấynó dưới gối cậu. Đó là những gì mình đã cố gắng giải thích.”
“Anh ta đã lấy nó.” Jade trả lời và phẩytay về phía Caine. “Mình tin là mình đã thấy anh ta đặt nó lên trên mặt lò sưởi,mặc dù mình không hoàn toàn chắc chắn. Cậu có muốn mình đi tìm nó cho cậukhông?”
“Không, để mình tìm cho. Cậu vào chơi vớiDakhôngta đi, nó đang nằm chơi trong chăn trong kia kìa. Mình sẽ quay trở lại vớicậu trong vài phút nữa.”
Jade nhanh chóng theo Christina rời khỏiphòng. Cô dừng lại ở ngưỡng cửa phòng khách khi nghe thấy tiếng Lyon cười rốnglên. Cô liền mỉm cười, đoán rằng Caine vừa mới nói với bạn mình rằng anh nghĩcô là người ngớ ngẩn đến mức nào. Vào lúc này cô cảm thấy khá tự mãn. Cần phảirất tập trung mới có thể duy trì cái kiểu ăn nói huyên thuyên liên tục một cáchthuyết phục như thế, và cô nghĩ rằng cô đã diễn vai đó khá thành công. Cô khônghề biết là cô lại có năng khiếu trong chuyện này đến thế. Tuy vậy, cô vẫn đủthành thực thừa nhận với bản thân là đã có những khoảnh khắc cô không thực sựgiả vờ. Jade vươn thẳng vai. Giả vờ hay không thì chuyện huyên thuyên dứt khoátlà một ưu thế khi phải đối đầu với Caine.
Jade bước vào trong phòng rồi đóng cánh cửalại phía sau lưng. Cô nhìn thấy một chiếc chăn chần đặt trước ghế trường kỷ ởngay phía trước. Tuy nhiên, con trai của Christina lại là một vấn đề hoàn toànkhác, cô không thể nhìn thấy cậu bé ở đâu cả.
Cô suýt nữa hét lên báo động thì chợt nhìnthấy một cái chân bé xíu thò ra từ phía sau chiếc ghế trường kỷ. Cô vội bước tớivà quỳ xuống, thoáng nghĩ đến chuyện lôi đứa bé ra bằng một chân của nó, và rồiquyết định là tốt hơn hết cô nên tìm thấy phần còn lại của nó trước đã. Conglưng lên phía trên, cô cúi xuống cho đến khi má cô chạm vào tấm thảm trên sànnhà.
Đôi mắt màu xanh da trời đẹp tuyệt trần nhấtmà cô từng thấy lúc này chỉ cách cô khoảng vài inch. Dakhôngta! Jade nghĩ cô cóthể làm nó giật mình vì sự xuất hiện bất thình lình của mình. Đôi mắt nó mở tonhưng nó không hề khóc. Không, nó nhìn cô chằm chằm không chớp mắt một lúc lâu,nước dãi nhễu xuống, và rồi nó trao cho cô một nụ cười toe toét không răng.
Cô nghĩ rằng cậu bé là đứa trẻ kỳ diệu nhấttrên đời. Khi đã mỉm cười với cô xong, nó quay trở lại với sự thích thú riêng củamình. Nó dường như quyết tâm nhấm nháp cho bằng được chân chiếc ghế trường kỷ bằnggỗ được chạm trổ tinh vi đó.
“Ồ, như thế không ngoan một chút nào, bécon.” Jade tuyên bố.
Nó không thèm liếc nhìn cô và tiếp tục gặmnhấm tấm gỗ. “Dừng lại, Dakhôngta.” Cô ra lệnh. “Mẹ cháu sẽ không vui chút nàonếu cô ấy nhìn thấy cháu ăn đồ đạc thế này đâu. Ra đây nào, làm ơn đi.”
Rõ ràng là cô không có chút kinh nghiệm nàotrong chuyện chăm sóc trẻ con. Và cũng có một sự kiện là cô không hề nhận ra làđang có khán giả chứng kiến cảnh tượng của cô vào ngay lúc đó.
Cả Caine và Lyon đều tựa vào khung cửa đốidiện trong lúc ngắm nhìn cặp đôi đó. Họ đang cố gắng để không cười phá lên.
“Cháu sẽ không chịu hợp tác, đúng khôngDakhôngta?” Jade hỏi.
Cậu bé cười khanh khách như là để trả lờicho câu nói đó.
“Cô ấy có sáng kiến, mình phải công nhận điềuđó.” Lyon thì thào với Caine khi Jade nhấc mép chiếc ghế trường kỷ lên và dịchnó sang một bên. Sau đó cô ngồi xuống trên sàn bên cạnh đứa bé. Nó ngay lập tứclồm cồm bò về phía cô. Cô không biết chắc phải bế một đứa bé lên như thế nào.Cô đã nghe nói rằng cổ của trẻ con không đủ khoẻ để giữ cho đầu chúng thẳng lêncho đến khi chúng đuợc ít nhất là một năm tuổi. Tuy nhiên, Dakhôngta đã tự nângđược ngực của nó lên khỏi mặt thảm và dường như đủ khoẻ để tự giữ được đầumình. Nó thốt ra những âm thanh nghe vô cùng thích thú. Nó là một cậu bé convui tính và cô không thể cưỡng lại cảm giác thôi thúc muốn chạm vào nó. Cô thậntrọng vỗ vỗ vào đỉnh đầu đứa bé, rồi luồn nhẹ tay mình xuống dưới cánh tay củanó và từ từ kéo đứa bé lên lòng mình.
Cô muốn ôm đứa bé vào ngực mình.
Nhưng nó muốn một cái gì đó nữa. Dakhôngtatúm lấy một lọn tóc của cô, kéo thật mạnh, trong khi nó cố gắng tìm bữa ăn thêmcủa mình. Không phải mất nhiều thời gian để cô nhận ra là nó đang cố gắng làmgì.
“Không, không, Dakhôngta.” Cô thì thầm khiđứa bé uốn cong người trong lòng cô và bắt đầu tỏ ra cáu kỉnh. “Mẹ cháu sắp chocháu ăn rồi. Chúng ta sẽ đi tìm mẹ nhé, cháu yêu?”
Jade từ từ đứng dậy và ôm đứa bé vào tronglòng. Nó vẫn túm chặt lấy cô khá đau nhưng cô không bận tâm. Đứa bé có mùi thậttuyệt và nó cũng vô cùng xinh xắn nữa. Nó có đôi mắt màu xanh dương của mẹ,nhưng mái tóc xoăn sẫm màu là của cha nó. Jade xoa nhẹ lên lưng đứa trẻ và nhẹnhàng ngâm nga một giai điệu. Cô cảm thấy vô cùng mê mẩn đứa bé.
Cô quay người lại và nhìn thấy hai ngườiđàn ông. Jade có thể cảm thấy mặt mũi mình đang đỏ bừng lên. “Anh có cậu contrai thật đáng yêu.” Cô lắp bắp nói với Lyon.
Caine vẫn đứng tựa cửa trong khi Lyon bướctới và đón lấy Dakhôngta. Anh phải gỡ tay cậu con trai mình ra khỏi mái tóc củaJade. Cô nhìn chằm chằm vào Caine, băn khoăn trước vẻ mặt kỳ quặc của anh lúcnày. Trên đó có nét dịu dàng, nhưng có một cái gì đó nữa, và cô không biết lúcnày anh đang nghĩ gì.
“Nó là đứa bé đầu tiên mà tôi đã bế.” Cônói với Lyon sau khi anh nhấc cậu con trai vào trong vòng tay mình.
“Tôi sẽ nói rằng cô là người có năng khiếubẩm sinh.” Lyon trả lời. “Con không đồng ý ư, Dakhôngta?” Anh hỏi và giơ đứa bélên cao cho đến khi nó nhìn thẳng vào mắt anh. Dakhôngta ngay lập tức cười toetoét.
Christina lướt vào trong phòng làm Jade chúý. Cô vội bước qua và đưa cho bạn mình con dao găm đã được mài sắc. Con dao đượcđặt trong một chiếc túi da mềm và nhỏ. “Giờ nó đã đủ sắc rồi.” Christina nói vớiJade. “Mình làm cho cậu cái bao để cậu không vô tình cứa vào da mình.”
“Cảm ơn cậu.” Jade trả lời.
“Em sẽ không cần phải có dao.” Caine tuyênbố. Anh rời khỏi vị trí lười biếng của mình và bước đến bên cạnh Jade. “Để tôicầm nó hộ em, cưng ạ. Em sẽ chỉ tự làm đau mình thôi.”
“Tôi sẽ không đưa nó cho anh.” Cô tuyên bố.“Nó là món quà của bác tôi và tôi đã hứa với ông rằng tôi sẽ luôn giữ nó bênmình.”
Anh chịu thua khi cô quay lưng lại phíaanh. “Chúng ta phải lên đường thôi.” Anh nói với cô. “Lyon, cậu sẽ…”
“Mình nhớ rồi.” Lyon đáp lại. “Ngay khimình …”
“Được rồi.” Caine xen vào.
“Dường như họ đang nói chuyện bằng ngôn ngữkhác, đúng không?” Christina hỏi Jade.
“Họ không muốn mình lo lắng.” Jade giảithích.
“Vậy là cậu hiểu họ đang nói gì à?”
“Dĩ nhiên rồi. Lyon được cho là sẽ bắt đầutiến hành điều tra. Rõ ràng là Caine đã đưa cho anh ấy một số gợi ý. Ngay khianh ấy tìm ra bất cứ thông tin quan trọng nào, anh ấy sẽ liên lạc với Caine.”
Lyon và Caine đang nhìn chăm chú vào cô.“Em suy ra tất cả từng đó từ …”
Cô gật đầu cắt ngang Caine, rồi quay sangLyon. “Anh sắp sửa cố gắng tìm hiểu xem liệu có ai mất tích gần đây không, đúngkhông?”
“Đúng thế.” Lyon thừa nhận.
“Anh cần sự mô tả, đúng không? Dĩ nhiên rồi,mũi của người đàn ông khốn khổ đó hơi dập nát vì cú ngã. Tuy nhiên, tôi có thểnói rằng ông ta khá già, khoảng bốn mươi tuổi, tôi đoán thế. Ông ta có mái tócmàu xám, lông mày rậm rạp, và đôi mắt màu nâu lạnh lẽo. Ông ta trông có vẻ chếtkhông được thanh thản cho lắm. Ông ta cũng khá mập, nhất là ở phần giữa người.Đó cũng là một nguyên nhân khác để cho rằng ông ta là một người của giới thượnglưu.”
“Vì sao thế?” Caine hỏi.
“Bởi vì ông ta ăn quá nhiều so với lượng vừađủ dành cho một người.” Cô đáp trả. “Tay ông ta cũng chẳng có vết chai nào.Không, ông ta chắc chắn không phải là một người làm việc chân tay. Tôi có thểchắc chắn với anh điều đó.”
“Đến đây và ngồi xuống.” Lyon gợi ý. “Chúngtôi muốn nghe cô tả về những gã kia nữa.”
“Tôi sợ là không có gì nhiều.” Cô nói. “Tôigần như không nhìn thấy chúng. Tôi không biết liệu chúng cao hay thấp, béo haygầy …” Cô dừng lại và thở dài. “Chúng có ba người và đó là tất cả những gì tôicó đủ thời gian để nhận ra.”
Cô trông có vẻ phiền muộn. Caine nghĩ rằngcô vẫn còn hoảng sợ về những gì cô đã phải trải qua. Dù sao thì cô cũng đã nhìnthấy một người đàn ông đi đến cõi chết, và cô là một cô gái hiền lành, cô khôngthể quen với những cảnh kinh hoàng như thế được.
Đọc truyện hay đừng quên like và chia sẻ truyện tới bạn bè, để lại bình luận là cách để ủng hộ webtruyenfree. Thỉnh thoảng ấn vào q uảng c áo ngày 1-2 lần để tụi mình có kinh phí duy trì web các bạn nhé!