Ba Đêm Định Mệnh - Chương Chương 02 - Phần 01
× Để đọc chương tiếp theo ấn vào nút (DS Chương) để chọn chương cần đọc hoặc ấn vào Chương Tiếp / Tiếp ở trên và phía dưới cùng trang.    

trước tiếp
184


Ba Đêm Định Mệnh


Chương Chương 02 - Phần 01



\”Ha!\” NgàiChestwick vỗ bàn tay lên bàn. Chén đĩa rung lên loảng xoảng khiến Aveline nhảydựng lên. \”Ta đã bảo mọi chuyện sẽ ổn thỏa, không phải sao? Ta đã bảo làhắn sẽ châp nhận lá thư xin lỗi của ta mà.\”

\”Vâng thưacha.\” Aveline lấy một lát bánh mì và phết bơ lên.

\”Nó được gửi đếntối qua, sau khi con đi ngủ.\” Cha cô bắt đầu cắt xúc xích. \”Ta khôngmuốn đánh thức con, nhưng ta cá là con sẽ cảm thấy hạnh phúc nếu sáng nay vẫnthấy người cha thân thương của mình còn sống và khỏe mạnh.\”

\”Và tạ ơn Chúa vìđiều đó.\” Bụng thắt lại, cô đặt lát bánh mì còn nguyên vẹn lên đĩa vớiphần bữa sáng chưa được đụng đến. \”Con không biết sẽ làm được gì nếu khôngcó cha nữa, thưa cha\”

\”Được rồi, đượcrồi, con yêu.\” Ông nhét một miếng xúc xích vào miệng và nhai. \”Chẳngcó gì khiến con gái xinh đẹp của ta phải lo lắng. Mọi thứ tốt đẹp sẽ kết thúctrong tốt đẹp.\”

\”Nhưng con thực sựlo lắng.\” Cô đặt dao nĩa bằng bạc xuống bàn và trấn an cha của mình bằngmột ánh nhìn điềm tĩnh. \”Cha à, người thiếu chút nữa đã bị người ta giếtchết. Nếu ông DuFeron không chấp nhận lá thư xin lỗi của cha, hẳn là ngay lúcnày con đã phải lên kế hoạch cho đám tang của cha

Vị Nam tước bật cười.\”Vận may của ta đã trở lại, con gái ạ, con không thấy sao? DuFeron chưabao giờ chấp nhận xin lỗi trước đây. Nó đã trở lại, ta đã bảo mà!\”

Aveline thoáng nhìnxuống bữa sáng khi vật lộn với một chút bức bối thoáng qua.

\”Nào, nào, đừng làmcái vẻ mặt đó.\” Cha cô vươn bàn tay mập mạp để vỗ về cánh tay cô. \”Tabiết con thất vọng vì chưa bao giờ có một mùa lễ hội đúng nghĩa. Giờ khi maymắn của ta đã quay lại, ta sẽ có tiền tham gia vô số lần!\”

\”Thưa cha, conkhông cần lễ hội! Chúng ta cần thức ăn, sửa chữa ngôi nhà. Củi đốt. Tiền lươngcho người hầu nữa.\”

\”Không thành vấnđề.\” Nam tước ngả lưng, thân hình bệ vệ khiến chiếc ghế kêu lên kẽo kẹt.\”Chúng ta có đủ tiền cho những thứ đó rồi.\”

\”Không, không đủ.Thưa cha, nếu không ngừng việc chơi bài của cha lại, con sợ chúng ta sẽ sớmkhông còn thức ăn nữa.\”

\”Thôi nào, con yêu,ta sẽ không để chuyện đó xảy ra. Con biết mà.\” Ông gửi cho cô một nụ cườirạng rỡ. \”Chúng ta sẽ đưa con đến Luân Đôn vào mùa xuân, rồi con sẽ tìmđược tấm chổng tử tế. Ta hứa.\”

\”Con không có mongước kết hôn.\” Aveline nhặt mẩu bánh mì lên và ép bản thân cắn một miếng vìđơn giản không muốn lãng phí một chút thức ăn quý báu.

\”Đừng vô lý thế,tiểu thư trẻ! Đương nhiên con sẽ kết hôn. Đây là cách mọi chuyện diễn ra.\”

\”Vậy ai sẽ chăm sóccho cha?\” Cô cố mỉm cười với ông.

\”Không cần lo lắngcho ta. Bổn phận của một người phụ nữ là kết hôn, thế thôi. Một khi con thamgia lễ hội, sẽ có hàng loạt thanh niên trẻ sục sạo quanh con, ta

\”Có lẽ con sẽ gặpgỡ ai đó quanh đây\”, cô nói, cố gắng lái suy nghĩ của ông khỏi ý tưởng nựccười về mùa lễ hội ở Luân Đôn. \”Rồi con có thể ở gần cha.\”

\”Có lẽ.\” Vẻmặt ông sa sầm. \”Miễn không phải những kẻ giống tên Squire Lofton làđược.\”

\”Squire Lofton kếthôn rồi, cha ạ.\”

Vị Nam tước khịt mũi.\”Phải, kết hôn rồi, nhưng điều đó cũng không ngăn được đôi mắt hắn sángrực lên mỗi lần thấy con, không phải sao? Những ý định của tên đàn ông đó cònlâu mới chạm đến mốc đáng tôn trọng, ta muốn con tránh xa khỏi hắn.\”

\”Vâng, thưacha.\”

\”Ta thực sự có ý đóđây, Aveline. Con là một cô gái xinh đẹp, nhưng không kèm theo gia sản, con sẽkhông hấp dẫn trong mắt giới thượng lưu. Không, ngoài diện mạo và lối cư xửngọt ngào của con, con chỉ có thanh danh để người ta lưu ý. Hãy giữ gìnnó.\”

\”Con không có hứngthú với Squire Lofton\”, cô thành thật nói.

\”Tốt.\” Đứngdậy khỏi bàn, ông cúi xuống hôn lên má cô. \”Hôm nay ta sẽ đến nhà Meltonđể chơi một hai ván bài Whist [1].\”

Cằm cô rớt xuống.\”Cha!\”

\”Chỉ để giải tríthôi, con yêu.\” Ông cười với cô nhưng điều đó không thuyết phục cho lắm.\”Ta sẽ trở lại vào giờ ăn tối.\”

Aveline xoay người trênghế khi ông bắt đầu rời căn phòng. \”Cha ơi, xin người đừng đánh cược thêmtiền nữa. Chúng ta không có quỹ nào dư ra hết\”Không cần phải sợ\”, ôngnói, phẩy bàn tay mà không quay lại. \”Cha của con luôn giữ mọi thứ trongvòng kiểm soát.\”

Với câu nói đó, ông bướcra khỏi phòng.

Aveline nhìn đăm đămtheo sau ông, cảm giác nôn nao dậy lên trong bụng. Làm sao ông có thể vui vẻđến chơi bài ở nhà của ngài Melton sau tất cả những chuyện đã xảy ra? Ông khôngbiết đến giao ước cô phải thực hiện, nhưng ai dám nghĩ rằng con đường trốn thoáttrong \”chân tơ kẽ tóc\” khỏi cuộc đấu với Lucien sẽ đưa cha cô đến vớinhững suy nghĩ khôn ngoan.

Và nếu ông phát hiệnnhững gì cô đồng ý hy sinh để cứu lấy cuộc đời ông, vì thanh danh đã bị vấy bẩncủa cô, ông sẽ thách thức Lucien một cuộc đọ súng khác, họ sẽ quay trở lại đúngnơi khởi điểm.

Với tiếng rên tuyệtvọng, cô vùi đầu vào lòng bàn tay. Phải chăng không còn gì có thể thuyết phụcông ngừng lại? Cô biết làm gì đây nếu ông lún sâu hơn vào nợ nần? Cờ bạc giốngnhư một căn bệnh với cha cô; ông không thể kháng cự được những ván bài. Ngay cảkhi lui về sống ở nông thôn cũng không ngăn nổi điều đó.

Nỗi ám ảnh của ông sẽđem lại kết cục của họ là ở trong nhà tế bần, hoặc tệ hơn thế.

Cảm giác ngon miệng biếnmất, cô ném chiếc khăn ăn nhàu nát xuống cạnh đĩa. Nếu cha định dùng cả ngàychơi bài ở nhà ngài Melton, thì cô rõ ràng sẽ cần phải có đủ tiền trang trảicho ngôi nhà trong trường hợp ông bị thua – điều vẫn thường xảy ra. Đứng dậy,cô rời phòng ăn và đi thẳng lên tầng, đến phòng thêu của mình.

Phòng thêu đã từng làmột phòng ngủ nhỏ được Aveline tách ra sử dụng cho riêng mình, là nơi cô miệtmài kim chỉ để chu cấp cho tất cả mọi người. Cô lắc đầu khi lôi ra một chiếcchìa khóa đan và mở cửa bước vào lãnh địa của bản thân. Cũng thân thương nhưtình yêu cô dành cho cha, cô phát hiện ông luôn thiếu khôn ngoan một cách đángthất vọng mỗi khi liên quan đến việc chăm sóc gia đình. Thường xuyên hơn hếtthảy, cô có cảm giác như thể mình là bậc phụ huynh còn ông là con cô vậy.

Giá như mẹ cô vẫn cònsống. Là con gái của một mục sư, phẩm hạnh cao quý của mẹ sẽ giữ những tộilỗicha trong vòng kiểm soát. Cha cô chắc chắn sẽ không cư xử như thế khi bà cònsống; chỉ sau cái chết của bà ông mới trở nên quá mức mụ mị với những trò đỏđen. Ông đã đưa họ đến bờ vực của cảnh bần cùng cũng bởi vì thế.

Đó cũng chính là lý doAveline phải thiết lập giao kèo với Lucien DuFeron.

Hình ảnh của Lucien vớigương mặt có đôi mắt đen sẫm hiện lên trong tâm trí cô, khuôn miệng trông đầytội lỗi cong lên thành nụ cười châm chọc. Cơn ớn lạnh gợn lên khắp người khi côtưởng tượng đôi mắt đó đang nhìn chăm chú vào cơ thể khỏa thân của mình – bởicô chắc chắn một kẻ chơi bời trứ danh như DuFeron sẽ không bao giờ tôn trọnglời thỉnh cầu trinh nguyên ngờ ngệch của cô. Không, cô chắc chắn gã sẽ khôngngần ngại quan sát những nơi cực kỳ riêng tư, những phần cơ thể không một aingoại trừ mẹ cô và người hầu gái từng trông thấy. Cô không cần đặt câu hỏi,liệu gã có chạm vào cô ở những vị trí nhạy cảm nhất, thì thầm vào tai cô nhữnglời đề nghị khiêu gợi nhất, hứa hẹn những điều choáng váng nhất về những gì gãsẽ làm với cô.

Và cô sẽ làm theo bất cứyêu cẩu nào của gã miễn sao cha mình được sống.

Tiếng người hầu gọi nhauở tầng dưới lôi cô ra khỏi dòng suy tưởng. Giật nảy mình, cô nhận ra lưng đangdựa vào bức tường như thể đôi chân không còn trợ giúp gì nữa, hơi thở run rẩyvà trái tìm đập như ngựa phi trong lồng ngực. Máu nóng dồn lên hai gò má. LạyChúa lòng lành, nếu như ai đó trông thấy cô thì sao?

Cô dò dẫm trước lối đivào phòng thêu và đẩy cửa bật mở, nhón chân bước vào bên trong và đóng cửa lạiphía sau. Tựa lưng lên cánh cửa, cô đặt một bàn tay lên trái tim đang đập thìnhthịch của mình. Làm sao chỉ một ý nghĩ về kẻ đáng khinh như Lucien DuFeron lạicó thể đưa cô đến nông nỗi này? Thật đáng hổ thẹn! Cô đáng lẽ nên tự trấn ancho thử thách đêm nay, chứ không phải nóng lòng chờ đón nó như một cô dâu bịkích động trước đêm tân hôn của mình.

Tất cả là lỗi của quý côSarah, cô quả quyết, trong khi phái vật lộn để lấy lại sự điềm tĩnh. Cuộc hônnhân mới đây của người bạn thân, quý cô Sarah Cole, đã dạy cô gái ngây thơAveline nhiều hơn những gì thích đáng về bí mật của chiếc giường hôn nhân. NếuSarah không tâm sự những trải nghiệm riêng tư, Aveline giờ sẽ không run rẩytrước ý nghĩ mình sẽ chung giường với Lucien DuFeron như thế

Hoặc là, có thể lần nàycô đang run rẩy vì sợ hãi. Ít nhất cô đã biết mình trông đợi điều gì.

Hít mấy hơi thật sâu đểtrấn tĩnh bản thân, cô liếc quanh căn phòng, cảm thấy thoải mái bởi hình ảnhchiếc ghế đặt cạnh khung cửa sổ và quang cảnh thân thuộc của con đường quanhững tấm rèm. Cô băng qua căn phòng đến chiếc rương đặt trong góc.

Quỳ xuống, cô mở nắprương và kéo ra vài mảnh thêu phức tạp. Cô giơ một tấm lên ánh mặt trời và saymê ngắm nhìn những mũi thêu đều đặn. Đây luôn là tấm thêu yêu thích của cô vàcô ghét phải bán nó. Dù sao đi nữa tài thêu thùa của cô là thứ duy nhất chắngiữa gia đình và việc chết đói. Với tiếng thờ dài, cô chọn thêm hai tấm và đóngnắp rương lại. Cô sẽ phải bắt đầu công việc với nhiều tấm thêu hơn nữa để bổsung cho ngân quỹ của mình. Trong thời gian đó, cô sẽ cử người hầu gái đemnhững thứ này đến chỗ người thợ may trong vùng và xem chúng đáng giá bao nhiêu.Đấy là con đường danh giá nhất một quý cô gia thế tử tế có thể kiếm được tiền.

Dù sau đêm nay, cô khôngchắc mình có thể nghĩ đến sự \”danh giá\” của bản thân thêm lần nào nữakhông.

Cô sẽ đến chỗ DuFerontrong ba đêm như đã thỏa thuận và tuân thủ theo các điều khoản gã đặt ra, mặccho gã đã yêu cầu gì đi nữa. Đó là cái giá phải trả cho mạng sống của cha côhoặc sự sống còn của gia đình.

Tuy vậy, có cơ may gã sẽtìm thấy một chút đứng đắn vụn vặt trong trái tim đen tối của mình và dành phầnthừa ít ỏi ấy cho trải nghiệm khủng khiếp sắp tới của cô…

♥♥♥

Ban đầu, gã sẽ phải dịudàng, Lucien nghĩ khi đang bóc vỏ cam. Sau cùng, cô gái đó chắc chắn vẫn còntrinh nguyên và gã muốn tận hưởng trọn vẹn ba đêm với cô.

Ngả lưng trên chiếc ghếở bàn ăn sáng, gã tách đôi quá cam rồi búng một múi vào miệng, thưởng thức vịthơm ngọt tràn trên đầu lưỡi trong khi cân nhắc các bước hành động. Có lẽ gã sẽbắt đầu với một bữa ăn nhẹ bên cạnh lò sưởi và một chút rượu. Xoa dịu dây thầnkinh cho cô, thổi vơi đi nỗi sợ hãi của cô. Các trinh nữ thường có khuynh hướngdễ bị kích động – hoặc dù sao thì đó là những gì gã đã nghe nói đến. Gã xácđịnh từ trước sẽ tránh có con, bởi những đứa trẻ thường đi kèm với các ông bốcau có và những bà mẹ đầy toan tính.

Nhưng sẽ không có điềugì tương tự thế xảy ra với Aveline. Cô là của gã và sẽ thực hiện mọi điều gãmuốn. Những hình ảnh đầy nhục cảm ùa đến trong tâm trí khiến cơ thể gã căngcứng, máu sục sôi chỉ trong giây lát. Gã khó có thể chờ đến khi màn đêm buôngxuống.

Stavens chọn đúng lúc đóđể bước vào phòng ăn. \”Ông Dante Wexford\”, ông ta thông báo.

Lucien thả quả cam củamình lên đĩa khi bạn thân của gã sải chân vào căn phòng. \”Quỷ tha ma bắt,Dante, cậu đang làm cái gì ở đây thế?\”

Dáng người mảnh khảnh,tóc màu cát, ăn vận không chê vào đâu được với chiếc áo khoác cổ lọ màu xanh lávà chiếc quần ống túm màu da bò, Dante tự nhiên ngồi xuống bàn với vẻ thoải máivà thân quen từ lâu. \”Cậu được mời đến tiệc bài của Melton, đúng không?Chúng ta sẽ đi tối nay. Cậu thậm chí còn mời tôi ở lại Cổng Gai nữa đấy.\”

Lucien lẩm bẩm một câuchửi thề. \”Tối nay à?\”

Dante nhướn đôi lôngmày, vẻ thích thú lấp lánh trong đôi mắt nâu đỏ sắc bén. \”Xem chừng cậu cókế hoạch khác?\”

\”Phải.\” Luciennhún vai. \”Tôi quên vụ nhà Melton. Tôi có những kế hoạch khác trong đầurồi.\”

\”Tôi nghenói.\” Dante với tay qua bàn và tự lấy một nắm nho đầy. \”Khi tôi nghỉlại quán \Chó săn và Thỏ rừng\, lời đồn Lucien DuFeron thực sự đã hủy bỏ mộtcuộc đọ súng tay đôi lan khắp tiệm rượu.\”

\”Thế thì sao?\”Lucien cau mày và nhặt lên một múi cam khác, cắn ngập răng vào nó.

Dante khùng khục cười.\”Bạn thân mến, cậu chưa hủy bỏ đấu súng bao giờ. Ai chẳng biết điều đó.Sao lần này cậu lại làm thế?\”

Lucien nhún vai.\”Thích thôi.\”

\”Hẳn rồi.\”Giọng cười cợt, Dante đút một quả nho vào mồm. \”Cô ta chắc phải cực kỳxinh đẹp.\”

Lucien chỉ trừng mắt.

\”Nào, nào, đừng mấtbình tĩnh.\” Người bạn giơ một tay lên đầu hàng, nụ cười ranh mãnh ngoácrộng tới tận mang tai. \”Những ván bài ờ nhà Melton vẫn thường tổ chức vàoban đêm. Tôi đơn giản sẽ ra ngoài cho đến sáng, thế có thích hợp với cậukhông?\”

\”Có.\”

\”Quá kín kẽ\”,Dante chế giễu. \”Được rồi, nếu cậu viết cho tôi một lá thư giới thiệu, tôisẽ đến nhà Melton một mình và giúp gia sản của các quý ông Cornwall vơibớt.\”

Lucien cau mày.\”Một lá thư? Để làm cái quái quỷ gì?\”

Nụ cười của Dante trongchốc lát trở nên cáu kỉnh. \”Lucien thân mến của tôi, cậu biết là nếu khôngcó sự hiện diện đáng kính của cậu, ngài Melton dù ngưỡng cửa cũng không cho tôibước vào còn gì.\”

\”Mấy tên câu nệđáng nguyền rủa.\”

Dante nhún vai, vẻ khắcnghiệt nhạt dần trên gương mặt được thay bằng nét cợt nhả tự mãn thường thây.\”Cậu sẽ cùng chung thái độ khinh khinh quá mức của giới thượng lưu nếu chacậu không biết cậu là con trai ông ta.\”

Lucien bật tiếng cườikhàn. \”Và mang đến rất nhiều lợi ích khi có một Công tước là cha\”, gãnói. \”Lớn lên ở nhà Huntley giống như sống trong một nấm mồ. Và tôi có thểsẽ không bao giờ được thừa kế?\”

\”Nhưng tuy thế, sựthừa nhận của ông ta cũng mở lối cho giới thượng lưu kết nạp cậu. Cùng với đólà tài năng làm tăng gấp ba lợi nhuận của các khoản đầu tư của cậu trên thịtrường.\” Dante búng một quả nho khác vào miệng. \”Sau cùng, cậu lấykhoản tiền ít ỏi cha mình đưa cho vào dịp sinh nhật hai mươi mốt tuổi và biếnnó thành cả gia tài không kém cạnh nhà Huntley.\”

\”Dante thân mến,không phải cậu đang giả thuyết tôi chỉ được tiếp đón bởi \bàn tay vàng\ củachính mình đấy chứ?\” Lucien nhướn hàng lông mày nhạo báng lên. \”Cậumới khắt khe làm sao. Như thế cả giới thượng lưu sẽ kết giao với tôi đơn thuầnchỉ để học lỏm các bí quyết kiếm tiền của tôi không bằng.\”

Dante tủm tỉm cười.\”Tôi nghĩ cái gì mới được?\”

\”Cũng phải.\”Nhếch miệng, Lucien nhặt múi cam cuối cùng lên. \”Tôi cam đoan với cậu làcác quý bà quý cô không bám theo tôi chỉ bởi vàng của tôi đâu.\”

\”Không, họ muốn thứgì đó khác cũng cứng như thế.\”

Nụ cười rộng của Lucientrở nên tự mẵn. \”Ghen tị hả?\”

\”Không hề.\”Dante vân vê quả nho giữa những ngón tay. \”Tôi dẫn trước một điểm về sốlượng các cuộc đấu súng. Chúng ta hẳn đã ngang nhau nếu cậu không chấp nhận lờixin lỗi của Chestwick.\”

Lucien nhún vai.\”Tôi vẫn sẽ thắng chung cuộc. Mười trận một tháng, không phải sao?\”

\”Phải.\” Dantenhoài người về trước. \”Tôi tám. Cậu bảy. Tôi sẽ có hàng trăm nghìn bảngcủa cậu trong túi trước khi tuần này chấm dứt.\”

\”Để rồi xem.\”Lucien liếc nhìn chiếc đồng hồ bỏ túi và đứng dậy. \”Đi xem lá thư giớithiệu thế nào, Dante. Tôi còn có việc phải làm.\”

\”Chắc chắnrồi\”, Dante đáp trả. Ném đám nho còn lại vào bát, cậu ta đứng dậy và theoLucien ra khỏi phòng. \”Nhưng \công việc\ của cậu là tóc vàng, đen hay đhả?\”

♥♥♥

Thời khắc mười một giờđến quá sớm với Aveline.

Cha cô vẫn chưa quay trờvề nhà, chắc hẳn ông đã ở lại nhà của ngài Melton, thậm chí ngay lúc này, đangcược đến từng đồng cuối cùng mà họ có. Có vẻ ngay khi giải cứu cha cô khỏi mộthành động dại dột này thì ông lại bắt đầu một hành động dại dột khác. Nỗi tuyệtvọng khiến cô khao khát được rút lui khỏi thỏa thuận với DuFeron.

Nhưng cô đã hứa, chắcchắn kẻ đáng khinh đó sẽ không chịu buông tha, hắn sẽ đến nhà cô với lời đe dọavà đòi hỏi cô thực hiện phần nghĩa vụ của mình.

Ít nhất với cách này,cha cô sẽ được an toàn khỏi tài thiện xạ của DuFeron.

Chiếc xe ngựa đợi chínhxác ở nơi tên vô lại đó đã nói. Đi nép sát vào trong bóng tối, cô gấp gáp chạyđến chiếc xe sang trọng, liếc nhanh qua sau vai mỗi khi có âm thanh nào đó phátra. Chân tay cô run rẩy, hai đầu gối cảm giác như thể sẽ sụp xuống bất cứ lúcnào. Nếu như ai đó phát hiện ra cô không có ở nhà thì sao? Nếu như ai đó kêulên báo động?

Cô trèo lên xe và sụpngười vào những chiếc ghế da xa xỉ, tim đập dồn dập. Cô khó có thể tin rằngmình, Aveline Stoddard, con gái của một Nam tước, đã thực sự lẻn ra khỏi nhàgiữa đêm để hẹn hò với một người đàn ông, dù có bị bắt buộc đi chăng nữa. Mẹ côhẳn sẽ ngất xỉu nếu chứng kiến cái ngày này.

Người đánh xe thúc ngựa,chiêc xe lắc lư chuyển động, hút hơi thở khỏi hai lá phổi của cô.

Tất cả những câu chuyệnhoang dã quý cô Sarah đã kể bập bùng trong tâm trí cô. Gã sẽ làm gì? Liệu gã cócưỡng đoạt cô ngay lập tức, hay sẽ trát một mặt ngoài xinh đẹp lên việc đó vớirượu và những từ ngữ ngọt ngào? Cái nào sẽ tệ hơn đây?

Mạch đập cuồng loạn, cônhắm hai mắt và tập trung hít thở, lắng nghe tiếng lọc cọc củaánh xe trên conđường lầy lội khi chiếc xe đưa cô mỗi lúc một gần tới định mệnh của bản thân.

Chưa có ai yêu thích truyện này!
× Chú ý: Ấn vào MENU chọn D/S TRUYỆN ĐANG ĐỌC hoặc ấn vào biểu tượng CUỘN GIẤY ở trên cùng để xem lại các truyện bạn đang đọc dở nhé.    

Đọc truyện hay đừng quên like và chia sẻ truyện tới bạn bè, để lại bình luận là cách để ủng hộ webtruyenfree. Thỉnh thoảng ấn vào q uảng c áo ngày 1-2 lần để tụi mình có kinh phí duy trì web các bạn nhé!


 BÌNH LUẬN TRUYỆN