Thiên Thần Hộ Mệnh - Chương 7
× Để đọc chương tiếp theo ấn vào nút (DS Chương) để chọn chương cần đọc hoặc ấn vào Chương Tiếp / Tiếp ở trên và phía dưới cùng trang.    

trước tiếp
126


Thiên Thần Hộ Mệnh


Chương 7



Hai quý cô đang ngồi trong phòng giải tríchờ Caine và Lyon. Một túi hành lý lớn màu xám đặt trên sàn ở giữa họ. Caine cốnhấc nó lên rồi lắc đầu. “Vì Chúa, Jade, không có con ngựa nào có thể mang đượccái túi nặng như thế này. Trọng lượng của nó quá lớn đối với một con vật.”

Anh quỳ xuống trên một chân, tháo miệng túira và liếc nhìn vào bên trong, rồi huýt sáo. “Có cả một kho vũ khí ở đây.” Anhnói với Lyon. “Ai đã gói ghém cái túi này?”

“Tôi đấy.” Christina trả lời. “Chỉ có ít vũkhí mà tôi nghĩ rằng Jade có thể sẽ cần để bảo vệ cả hai người.”

“Vũ khí Jade có thể cần để bảo vệ tôi ư?”Giọng Caine nghe có vẻ ngờ vực. “Lyon, có phải vợ cậu vừa mới sỉ nhục tôikhông?”

Lyon mỉm cười gật đầu. “Hẳn là thế rồi,Caine. Cậu có lẽ cũng nên xin lỗi cô ấy luôn và bỏ qua chuyện này đi.”

“Vì lý do quái quỷ nào mà tôi lại phải xinlỗi chứ?”

“Như thế sẽ tiết kiệm thời gian hơn.” Lyongiải thích, anh đang cố gắng kiềm chế để không cười phá lên trong khi Cainetrông vô cùng hoang mang.

“Hôn nhân đã làm cho cậu mềm hẳn đi.” Cainelẩm bẩm.

“Mềm như bánh mì sữa ấy.” Lyon tuyên bố vàcười toe toét.

Caine quay lại và tập trung bỏ những vật dụngkhông cần thiết ra khỏi túi hành lý. Trong khi cả hai cô gái cùng thở hắt ra vớivẻ mất tinh thần thì Caine quăng vài con dao dài lên sàn nhà, hai khẩu súng lục,và một đoạn dây xích trông khá ghê rợn. “Em sẽ không cần phải dùng tất cả nhữngthứ này, Jade. Hơn nữa, em quá hiền lành để có thể sử dụng chúng.” Lúc này Jadeđã nhặt lại hết những món vũ khí đó. “Để chúng đó, cô nàng chiến binh bé bỏng củatôi.”

“Ồ, cứ làm theo ý anh đi.” Cô lẩm bẩm. “Vàđừng có dùng những từ âu yếm với tôi nữa, thưa quý Ngài. Hãy để những từ đó chonhững người phụ nữ khác trong đời anh ấy. Tôi không phải là cưng của anh, khôngphải em yêu, và tôi tuyệt đối không phải là cô nàng chiến binh của anh. Ồ, đừnglàm ra vẻ bối rối một cách ngây thơ thế, Caine. Christina đã kể cho tôi nghe tấtcả về những người phụ nữ khác rồi.”

Anh vẫn đang còn phải cố gắng hiểu câu nóitrước đó của cô. “Gọi em là chiến binh là cách gọi âu yếm đối với cái đầu ngớngẩn của em ư?”

“Nó gần như là thế, đồ thô lỗ.” Cô trả lời.“Tôi sẽ không bắt anh phải xin lỗi vì đã bảo tôi ngớ ngẩn, nhưng đó chỉ là bởivì có lẽ anh vẫn còn bực bội vì cái tin căn nhà phố của anh vừa bị thiêu rụithôi đấy.”

Caine chỉ muốn gầm lên vì tức giận. Anh kếtthúc việc lôi những thứ vũ khí không cần thiết ra khỏi túi hành lý, rồi thắt miệngtúi lại. “Cảm ơn cô vì đã bận tâm tới toàn bộ những chuyện này, Christina,nhưng có lẽ cô sẽ cần phải có vũ khí để bảo vệ an toàn cho Lyon. Đi nào, Jade.”Anh ra lệnh rồi xách chiếc túi trên một tay, tay còn lại túm lấy tay Jade vàbóp chặt đến đau đớn.

Jade không bận tâm. Cô cảm thấy quá thoảmãn vì cái cách cô đã kể những câu chuyện của mình trôi chảy đến mức như thế,cái cách cô đã thuyết phục được Caine và làm anh rối tung lên. Nhìn quai hàm củaanh đang siết chặt lại chứng tỏ lúc này anh đang không ở trong tình trạng tỉnhtáo lắm. Cô để anh kéo cô ra ngoài bằng cửa hậu nơi người hầu của Lyon đã chuẩnbị sẵn sàng hai con ngựa cho họ. Ngay khi Jade vừa mới bước qua ngưỡng cửa,Christina đã lao đến ôm chầm lấy cô và thì thầm. “May mắn nhé.”

Caine buộc chặt túi hành lý vào con ngựa củaanh, rồi xốc Jade lên lưng con còn lại. Cô vẫy tay chào tạm biệt hai người bạnvà theo Caine rời đi theo cổng sau.

Jade liếc lại phía sau một lần nữa nhìnLyon và Christina. Cô cố gắng ghi nhớ nụ cười của Christina trong đầu và cả gươngmặt đăm chiêu của Lyon, bởi vì cô biết chắc rằng cô sẽ không bao giờ gặp lại họlần nữa.

Christina đã hơn một lần đề cập đến định mệnhvới cô, bạn cô tin rằng Caine sẽ trở thành người bạn đời mãi về sau của cô,nhưng đó là vì Christina không hiểu toàn bộ tình huống hiện tại. Khi Christinabiết được sự thật, Jade sợ rằng cô bạn mới của cô sẽ không bao giờ thèm nhìn mặtcô lần nữa. Thật quá đau đớn khi nghĩ đến chuyện đó, Jade buộc mình phải nghĩ đếnlý do duy nhất mà cô có mặt ở đây. Nhiệm vụ của cô là phải bảo vệ Caine cho đếnkhi Nathan quay trở về nhà. Thế đấy, số mệnh của cô đã được định đoạt từ nhiềunăm về trước rồi.

“Đi sát vào anh, Jade.” Caine ra lệnh quavai mình, Jade ngay lập tức thúc ngựa đi sát lại.

Caine hẳn là đã đi một vòng trên đường rờikhỏi London. Anh đi vòng quanh ven thành phố, rồi lại quay về lối cũ để chắc chắnrằng họ không bị bám theo, và không chịu đi về phía bắc cho đến khi họ đã cáchthành phố khoảng một giờ đi đường.

Chuyến đi đó thường sẽ làm họ mất khoảng bagiờ trên lưng ngựa. Nhưng bởi vì bản năng thận trọng của anh nên họ chỉ mới điđược một nửa quãng đường trước khi anh chịu rẽ sang con đường chính. Jade nhậnra khu vực này. “Nếu họ không chuyển nó đi thì chiếc xe ngựa của Nathan chỉ ởcách chúng ta một chút về phía trước.” Cô nói với Caine.

Nhưng nó xa hơn so với những gì cô nhớ.Jade kết luận là chiếc xe đã bị kéo đi mất khi họ cưỡi ngựa đi thêm được khoảngnửa giờ nữa mà vẫn chưa nhìn thấy nó đâu. Thế rồi khi rẽ qua một khúc quanhtrên đường đi, họ nhìn thấy nó bên cạnh khe núi hẹp. Caine không hề nói một tiếngnào, nhưng vẻ mặt anh vô cùng dữ tợn khi họ đi ngang qua chiếc xe ngựa đó.

“Sao?” Cô hỏi.

“Nó đã bị moi hết ruột, đúng thế.” Anh trảlời.

Cô nghe thấy sự giận dữ trong giọng nói củaanh và bắt đầu cảm thấy lo lắng là anh sẽ đổ lỗi cho cô là nguyên nhân gây ra sựphá hoại đó. “Đó là tất cả những gì anh phải nói à?” Cô hỏi và thúc ngựa lên cạnhanh để có thể nhìn thấy vẻ mặt của anh. “Anh đã không tin tôi, đúng không? Đólà lý do vì sao anh nổi giận.”

“Giờ thì anh tin em rồi.” Anh chặn lại.

Cô chờ một lúc lâu trước khi nhận ra rằnganh sẽ không nói thêm gì nữa. “Và?” Cô hỏi, trong đầu nghĩ đến chuyện bắt anhphải xin lỗi.

“Và gì?”

“Anh không còn gì khác để nói nữa à?” Cô hỏi.

“Anh chỉ có thể nói rằng ngay khi anh tìmthấy những tên khốn đã gây ra chuyện này thì anh sẽ giết chúng.” Anh trả lời bằngmột giọng êm ái và đầy chết chóc. “Và sau khi chúng đã chết, anh có thể sẽ treoxác của chúng trên giàn lửa để giải trí. Đúng thế, anh có thể nói thế, nhưng điềuđó chỉ làm em thấy phiền muộn hơn thôi, đúng không Jade?”

Mắt cô mở to trong suốt quá trình cơn giậndữ của anh tuôn trào. Cô không nghi ngờ chút nào về chuyện rõ ràng là anh có ýđịnh sẽ làm đúng như những gì anh nói. Một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng cô.“Đúng thế, Caine, tôi cảm thấy không thoải mái khi nghe những chuyện như thế.Anh không thể cứ giết người bừa bãi như thế được, cho dù anh có nổi giận với bọnchúng đến thế nào đi chăng nữa.”

Anh kéo cương ngựa cho nó dừng lại một cáchđột ngột ngay bên cạnh cô. Rồi anh với sang và túm lấy gáy cô. Cô quá kinh ngạcđến mức không hề có ý định tránh ra xa.

“Anh bảo vệ những gì là của anh.”

Cô không có vẻ gì là sẽ tranh cãi với anh,và lúc này anh trông như thể sẽ bóp cổ cô nếu cô làm điều đó. Jade chỉ đơn giảnlà nhìn chằm chằm vào anh và chờ cho đến khi anh thả cô ra.

“Em có hiểu những gì anh đang nói với emkhông?” Anh hỏi.

“Tôi hiểu.” Cô trả lời. “Anh sẽ bảo vệ nhữnggì thuộc về anh. Tôi hiểu.”

Caine lắc đầu. Cô nàng bé bỏng ngây thơ nàythực sự đang cố gắng xoa dịu anh. Đột nhiên anh kéo cô trượt sang một bên trênyên ngựa, cúi xuống, rồi hôn cô. Thật thô bạo. Hoàn toàn sở hữu.

Cô trở nên bối rối hơn bao giờ hết. Cainelùi lại và nhìn vào trong mắt cô. “Đã đến lúc em phải hiểu rằng em sẽ thuộc vềanh rồi, Jade.”

Cô lắc đầu. “Tôi không thuộc về người đànông nào cả, Caine, và đã đến lúc anh phải hiểu điều đó.”

Anh trông có vẻ nổi giận với cô, rồi chỉtrong một thoáng chốc, vẻ mặt của anh dịu dàng hẳn đi. Người bảo vệ đáng yêu củacô rõ ràng là đã quay lại và Jade gần như thở hắt ra nhẹ nhõm.

“Đã đến lúc chúng ta rời khỏi con đườngchính rồi.” Anh nói, cố ý thay đổi chủ đề.

“Caine, tôi muốn anh biết rằng …”

“Đừng có tranh cãi.” Anh cắt ngang.

Cô gật đầu và đang định thúc ngựa đi xuốngcon đường dốc thì Caine bỗng túm lấy đám dây cương từ tay cô rồi nhấc cô lênchuyển sang ngồi trong lòng anh.

“Sao tôi lại phải đi cùng anh?” Cô hỏi.

“Em mệt rồi.”

“Anh biết ư?”

Lần đầu tiên trong một khoảng thời gian dàianh mỉm cười. “Anh biết.”

“Tôi kiệt sức rồi.” Cô thừa nhận. “Caine,liệu con ngựa của Lyon có đi theo chúng ta không? Bạn của anh sẽ bực mình nếunhư ngựa của anh ấy chạy mất đấy.”

“Nó sẽ đi theo chúng ta thôi.” Anh trả lời.

“Tốt.” Cô trả lời, rồi vòng tay ôm quanhhông anh và tựa má vào ngực anh. “Anh có mùi thật dễ chịu.” Cô thì thầm.

“Em cũng thế.” Anh thì thầm đáp lại. Giọnganh nghe có vẻ vô cùng quan tâm đến cô, và dường như anh cũng quyết tâm chọncon đường thử thách nhất để xuyên qua cánh rừng. Jade chịu đựng sự bất tiện đótrong vòng mười phút, rồi cô cũng phải lên tiếng. “Tại sao anh lại phải làm cuộchành trình này trở nên khó khăn như thế?”

Caine gạt một cành cây khác sà xuống trướcmặt bằng cánh tay của mình trước khi trả lời cô. “Chúng ta đang bị theo dõi.”

Câu nói đó được nói ra với vẻ vô cùng chắcchắn, làm cô choáng váng như thể một người lạ mặt nào đó vừa cấu lên lưng cô.Ngay lập tức cô nổi giận và kêu lên. “Làm gì có chuyện đó, nếu không tôi phảibiết chứ.”

Cô cố gắng đẩy mình ra khỏi anh để có thểnhìn qua vai anh và tự mình kiểm tra, nhưng Caine không để cô cựa quậy. “Ổnthôi.” Anh nói. “Chúng vẫn còn cách khá xa chúng ta.”

“Làm thế nào anh biết được?” Cô hỏi. “Chúngđã theo chúng ta từ khi chúng ta rời khỏi London ư? Không, dĩ nhiên là không phảithế rồi, nếu không chắc chắn là tôi đã nhận ra. Anh đoán là chúng có bao nhiêungười? Caine? Anh có tuyệt đối chắc chắn không?”

Anh siết nhẹ cô để cô dừng chuỗi câu hỏi củamình lại rồi trả lời. “Anh chắc chắn. Chúng đã theo chúng ta được khoảng ba, cóthể là bốn dặm rồi. Cụ thể hơn nữa là từ khi chúng ta đi vào ranh giới địa phậncủa anh. Anh tin là chúng có khoảng sáu hoặc bảy người.”

“Nhưng…”

“Anh nhìn thấy chúng lần cuối khi anh quaylại đường cũ.” Anh kiên nhẫn giải thích.

“Tôi cũng đã quay lại cùng với anh, nếu anhnhớ.” Cô phản đối. “Và tôi không nhìn thấy ai cả.”

Giọng cô nghe có vẻ vô cùng cáu kỉnh, Cainekhông biết phải nghỉ thế nào về phản ứng đó.

“Chúng ta còn cách xa nhà anh lắm không?”

“Khoảng mười lăm phút đi đường nữa.” Cainetrả lời.

Chỉ một lát sau đó họ đi xuyên qua một khuđất quang đãng, Jade cảm thấy như thể cô vừa mới lọt vào một vùng đất thầntiên. “Ở đây đẹp quá.” Cô thì thầm.

Khu đất quang đãng đầy cỏ dại đó được baoquanh hai bên bởi một dòng suối nhỏ chảy dài xuống một triền dốc lượn lờ cạnh mộtngôi nhà nhỏ. Ánh nắng mặt trời xuyên qua những tán lá cây bao quanh khung cảnhthần tiên đó. “Có thể người canh rừng đang ở trong căn nhà đó.” Cô nói. “Ông tacó thể sẽ sẵn lòng giúp chúng ta giăng bẫy bọn giết người.”

“Ngôi nhà đó bỏ hoang.”

“Vậy thì chúng ta sẽ phải tự mình giăng bẫychúng tôi. Anh bỏ lại tất cả các loại súng rồi à?”

Anh không trả lời cô.

“Caine? Chúng ta không dừng lại à?”

“Không.” Anh nói. “Chúng ta sẽ đi đường tắt.”

“Anh đã chọn một điểm khác để chờ chúng ư?”

“Anh sẽ đưa em về nhà trước đã, Jade. Anh sẽkhông mạo hiểm khi có em đi cùng. Giờ thì hãy cúi đầu xuống và ngậm miệng lại.Đường đi sẽ khó khăn lắm đấy.”

Bởi vì anh lại trở nên cáu kỉnh nên cô đànhlàm theo lệnh của anh. Cô có thể cảm thấy cằm anh tựa trên đỉnh đầu mình khi côáp sát mặt vào cổ anh. “Một ngày nào đó tôi muốn sẽ quay trở lại chỗ này.” Côthì thầm.

Anh không nói gì trước nguyện vọng đó củacô. Anh cũng không phóng đại quá mức khi nói rằng đường đi sẽ khó khăn lắm.Ngay khi họ ra đến cánh đồng Caine liền thúc ngựa phi nước đại. Jade có cảmgiác như thể cô đang bay xuyên qua không gian một lần nữa, nhưng nó không hoàntoàn giống cái cảm giác khi bị ném xuống sông Thames, bởi vì lúc này cô đang cóCaine bên cạnh để có thể ôm chặt lấy.

Bất kỳ ai đứng sau sự phản bội này hẳn đã cửthuộc hạ đến vùng đất của Caine để chờ anh. Jade lo lắng về khả năng của một cuộcđột kích khi họ đến gần khu đất chính. Cô cầu nguyện người của cô đã ở đó để sẵnsàng nghênh chiến.

* * *

Họ vừa mới lên đến đỉnh dốc và bìa rừng câythì tiếng súng bắt đầu vang lên. Lúc này Jade không biết làm thế nào để bảo vệphía sau lưng cho Caine. Cô cố gắng kéo cánh tay anh xuống để xem mối nguy hiểmđến từ phía nào, thậm chí cô còn xoè bàn tay ra một cách bản năng trên vai anhđể có thể che chắn được nhiều nhất cho anh trong khả năng của mình.

Tiếng súng đến từ phía đông nam. Jade xôngười mình về phía chân trái của anh ngay khi một tiếng súng nữa vọng lại trongtiếng gió.

“Bám chắc vào.” Caine ra lệnh vào tai côđúng lúc cô cảm thấy một cảm giác hơi nhức nhối ở phía bên hông phải. Cô thở hắtra sửng sốt và cố gắng nhìn xuống eo mình. Cảm giác như thể một con sư tử vừa mớiquào vào cô bằng móng vuốt sắc nhọn của nó. Tuy nhiên, cũng nhanh chóng khôngkém, sự nhức nhối đó bắt đầu dịu đi. Một cảm giác rát buốt nóng bừng toả lên từhông cô, và Jade kết luận rằng một cành cây mà họ vừa xông qua đã làm rách dacô. Tình trạng tê liệt kéo đến và cô cố gắng gạt vấn đề sướt da không đáng kểđó sang một bên.

“Chúng ta gần như về tới nhà rồi.” Cainenói với cô.

Trong cơn lo lắng cô quên mất chuyện phải tỏra sợ hãi. “Cẩn thận phía sau lưng khi chúng ta về đến gần nhà.” Cô ra lệnh.

Caine không trả lời gì trước mệnh lệnh đó.Anh đi theo con đường phía sau dẫn đến khu chuồng ngựa. Người của anh hẳn là đãnghe thấy tiếng huyên náo, bởi vì có ít nhất là năm người đang vội vã xông vềphía cánh rừng, vũ khí đã sẵn sàng.

Caine hét lên ra lệnh cho người trông giữchuồng ngựa mở cửa chuồng rồi phóng vào bên trong, con ngựa của Jade phi nước đạitheo sau. Người trông giữ chuồng ngựa túm lấy dây cương và phát cho con ngựachui vào chuồng đầu tiên trước khi Caine đỡ Jade xuống đất. Bàn tay anh túm chặtlấy eo cô làm cho cơn đau trên hông cô lại bắt đầu nhức nhối trở lại, cô bậm chặtlấy môi dưới để khỏi thét vào mặt anh.

“Kelley!” Caine hét lên.

Một người đàn ông có mái tóc màu vàng, tuổiđộ trung niên với dáng người chắc nịch và hàm râu rậm rạp vội vàng chạy tới.“Vâng, thưa Tước gia?”

“Ở đây với Jade.” Anh ra lệnh. “Đóng chặt cửacho tới khi ta quay trở lại.”

Caine định nhảy lên ngựa trở lại nhưng Jadetúm chặt lấy lưng áo khoác của anh và kéo thật mạnh. “Anh điên rồi hay sao? Anhkhông thể quay ra ngoài kia lúc này.”

“Thả anh ra, bé con.” Anh nói. “Anh sẽ quaylại ngay.”

Anh gỡ tay cô ra và nhẹ nhàng đẩy cô tựalưng vào chuồng ngựa. Nhưng Jade không có ý định chịu thua, cô lại túm lấy veáo của anh và giữ thật chặt. “Nhưng Caine,” Cô rền rĩ trong khi anh gỡ tay côra, “Chúng định giết anh đấy.”

“Anh biết, bé con.”

“Thế thì vì sao…”

“Anh định sẽ giết chúng trước.”

Anh nhận ra đáng lẽ mình không nên cho côbiết sự thật đó vì cô bỗng quàng tay quanh eo anh và siết chặt một cách mạnh mẽđáng ngạc nhiên. Cả hai người họ lại nghe thấy thêm hai tiếng súng nữa trongkhi anh gỡ tay cô ra khỏi người anh. Caine cho rằng thủ hạ của anh đã nghênhchiến, còn Jade cầu nguyện người của cô đã kịp can thiệp và đuổi bọn giết ngườiđi rồi.

“Đóng chặt cửa lại sau khi ta ra ngoài,Kelly!” Caine hét lên khi anh nhanh nhẹn phóng lên lưng ngựa và thúc con chiếnmã quay đầu lại.

Một tiếng súng nữa vang lên sau khi Caine rờikhỏi đó khoảng một hay hai phút gì đó. Jade vội vàng chạy vượt qua người trônggiữ ngựa và nhìn ra ngoài qua khung cửa sổ hình vuông nhỏ xíu. Thi thể củaCaine không nằm xoài ra trên biển máu ở trên bãi chiến trường đó, và cô bắt đầucó thể thở trở lại.

“Chắc chắn là không có chuyện gì để phải lolắng cả.” Cô lẩm bẩm.

“Tốt nhất là Tiểu thư nên tránh ra khỏi cáicửa sổ đó.” Kelly thì thào ở phía sau.

Jade phớt lờ lời gợi ý đó cho đến khi ôngta kéo mạnh tay cô. “Tiểu thư, làm ơn hãy đợi Tước gia ở một nơi an toàn. Hãy đếnvà ngồi xuống đằng này.” Ông ta tiếp tục. “Tước gia sẽ quay trở lại sớm thôi.”

Jade không thể ngồi xuống. Cô cũng không thểngăn mình cứ đi đi lại lại và bứt rứt mãi trong lòng. Cô cầu nguyện sao cho cảMatthew và Jimbo đã xử lý xong bọn đột nhập, họ là hai trong số những thuộc hạtrung thành nhất của cô. Cả hai người họ cũng đều được huấn luyện rất cừ với nhữngthủ đoạn mánh khóe, bởi vì đích thân Black Harry đã chỉ đạo việc huấn luyện chohọ. Tất cả chuyện này là lỗi của Caine, cô kết luận. Cô chắc chắn sẽ không phảiở trong tình trạng căng thẳng đến mức này nếu như anh có bất cứ đặc điểm nào giốngngười đàn ông mà cô đã đọc được trong tập hồ sơ đó. Tuy nhiên, dường như trongcon người anh có hai nhân cách hoàn toàn khác biệt nhau. Ồ, cô biết rằng tập hồsơ đó ghi lại những sự kiện có thật. Cấp trên của anh đã ám chỉ anh là một ngườiđàn ông lạnh lùng và có tính toán mỗi khi nhiệm vụ mà anh đang đảm nhiệm cần đượcxử lý một cách đặc biệt. Nhưng người đàn ông mà cô đã gặp không hề lạnh lùnghay vô cảm. Cô đã đùa nghịch với bản năng bảo vệ của Caine, nhưng cô cũng đãtin rằng anh sẽ trở nên vô cùng khó khăn. Thế nhưng, hoá ra anh lại chẳng khókhăn chút nào. Anh là một người đàn ông biết quan tâm, là người đã đứng ra chechở bảo vệ cho cô. Dĩ nhiên, vấn đề chính là sự mâu thuẫn trong anh và Jadekhông thích sự trái ngược đó. Điều đó làm cho Caine trở nên không thể đoán được,và không thể đoán được đối với cô nghĩa là vô cùng nguy hiểm.

Cánh cửa đột nhiên mở toang ra, Caine đứngđó, con ngựa của anh vẫn đang còn thở hổn hển sùi bọt mép phía sau lưng anh. Côvô cùng nhẹ nhõm khi thấy anh vẫn an toàn, đầu gối cô bỗng nhiên bủn rủn, tất cảnhững bắp thịt trong cơ thể cô bắt đầu nhức nhối. Cô phải ngồi xuống trên chiếcghế tựa mà Kelley đã kéo ra cho cô trước khi có thể lên tiếng. “Anh ổn cả chứ?”Cô khó nhọc thốt lên.

Caine nghĩ rằng cô trông như thể sắp sửakhóc oà lên đến nơi rồi. Anh mỉm cười để làm cô yên tâm rồi dẫn con chiến mãvào bên trong. Sau khi đưa dây cương cho người trông giữ ngựa và phẩy tay ra hiệucho đám thuộc hạ đang theo phía sau anh ra ngoài, anh liền thoải mái dựa ngườivào bức tường bên cạnh, cố ý làm cho cô tin rằng không có gì nhiều ngoài nhữngchuyện thông thường vừa mới xảy ra.

“Cuộc đụng độ đã kết thúc ngay lúc anh phiđến bìa rừng.”

“Cuộc đụng độ kết thúc rồi ư? Làm sao nó kếtthúc được?” Cô hỏi. “Tôi không hiểu.”

“Hẳn là chúng đã đổi ý.” Anh nói.

“Anh không cần phải nói dối tôi.” Cô kêulên. “Và anh cũng có thể bỏ cái kiểu như thể chúng ta đang nói chuyện về mùamàng đó đi. Giờ kể cho tôi nghe xem chuyện gì đã xảy ra xem nào?”

Anh thở dài thườn thượt. “Vụ đụng độ đó gầnnhư đã kết thúc khi anh ra đến đó.”

“Caine, không nói dối thêm nữa.” Cô ra lệnh.

“Anh không nói dối.” Anh cự nự.

“Thế thì nói nghe cho hợp lý xem nào.” Côra lệnh. “Anh luôn được cho là người có lý lẽ, nhớ không?”

Anh chưa bao giờ nghe giọng điệu đó từ cô.Có Chúa chứng giám, lúc này giọng cô nghe như thể giọng của một vị tổng chỉ huyvậy, Caine nhe răng cười thừa nhận. “Đó là điều quái đản nhất mà anh từng thấy.Anh đã tóm được hai trong số bọn chúng, rồi quay trở lại khu vực mà anh nghĩ rằngsố còn lại ẩn ở đó, nhưng khi anh đến đó thì chúng đã đi rồi.”

“Chúng bỏ chạy ư?”

Anh lắc đầu. “Rõ ràng là có dấu hiệu đụng độở đó.”

“Vậy thì thuộc hạ của anh…”

“Đi cùng anh.” Anh xen vào.

Jade xếp hai tay trong lòng, rồi giữ ánh mắtnhìn xuống để anh không thể nhìn thấy vẻ mặt của cô. Cô sợ rằng cô sẽ không thểgiấu được vẻ nhẹ nhõm hay hài lòng của mình. Matthew và Jimbo đã làm việc rất tốt.“Không, chuyện đó nghe không hợp lý gì cả.” Cô đồng ý với anh.

“Có dấu hiệu rõ ràng của một cuộc đụng độ.”Anh nói và quan sát cô một cách chăm chú.

“Dấu hiệu?” Cô hỏi lại bằng một giọng thìthào thoảng qua. “Như thế nào?”

“Dấu chân … vết máu trên lá.” Anh trả lời.“Cả những dấu hiệu khác nữa, nhưng không có một thi thể nào được nhìn thấy cả.”

“Anh có nghĩ rằng có lẽ đã xảy ra một vụcãi vã giữa bọn chúng không?”

“Mà không gây ra một tiếng động nào ư?” Anhhỏi lại, giọng có vẻ nghi ngờ.

“Anh không nghe thấy tiếng ồn ào nào ư?”

“Không.” Caine tiếp tục tựa vào tường, mắtnhìn chằm chằm vào Jade. Cô giương mắt nhìn lại anh. Cô nghĩ có lẽ anh đangsàng lọc những thông tin mà anh có được trong vài giờ vừa qua, nhưng vẻ mặt lạlùng của anh làm cô lo lắng. Đột nhiên vẻ mặt đó làm cô nhớ đến một câu chuyệnmà bác Harry rất thích kể về những con gấu xám Bắc Mỹ tuyệt đẹp và không thểđoán trước được hay đi lang thang ở những vùng đất hoang vu ở châu Mỹ. Loài thúđó là một giống loài xảo quyệt. Bác Harry nói rằng loài gấu đó thực ra thôngminh hơn rất nhiều so với những người săn lùng chúng. Chúng thường cố ý dẫn nhữngnạn nhân của mình vào một cái bẫy hoặc là sẽ đi vòng lại tấn công từ phía saulưng. Kẻ đi săn khốn khổ không nghi ngờ gì thường sẽ chết trước khi nhận ra anhta thực ra đã trở thành kẻ bị săn lùng.

Chưa có ai yêu thích truyện này!
× Chú ý: Ấn vào MENU chọn D/S TRUYỆN ĐANG ĐỌC hoặc ấn vào biểu tượng CUỘN GIẤY ở trên cùng để xem lại các truyện bạn đang đọc dở nhé.    

Đọc truyện hay đừng quên like và chia sẻ truyện tới bạn bè, để lại bình luận là cách để ủng hộ webtruyenfree. Thỉnh thoảng ấn vào q uảng c áo ngày 1-2 lần để tụi mình có kinh phí duy trì web các bạn nhé!


 BÌNH LUẬN TRUYỆN