Triệu Hồi - Phần 1 Series - Sức Mạnh Hắc Ám - Chương 23
× Để đọc chương tiếp theo ấn vào nút (DS Chương) để chọn chương cần đọc hoặc ấn vào Chương Tiếp / Tiếp ở trên và phía dưới cùng trang.    

trước tiếp
97


Triệu Hồi - Phần 1 Series - Sức Mạnh Hắc Ám


Chương 23



TÔI BIẾT RAE THẤT VỌNG vì những gì chúng tôi tìm được- hoặc là không. Trong lòng tôi dâng lên cảm giác có lỗi kỳ cục, kiểu như mộtngười trình diễn mà không làm người ta tiêu khiển được ấy. Nhưng Rae chẳng baogiờ hoài nghi việc tôi thấy ma hay việc con ma đó bảo tôi mở cánh cửa kia, vàtôi thấy biết ơn vô cùng.

Tôi để chìa khóa lại chỗ cũ, rửa tay, đoạn tìm thấybà Talbotà bảo bà ấy rằng tôi định lên lầu học nhóm môn toán với Derek và Simonsẽ có mặt trên đó. Bà ngần ngừ trong phút chốc rồi cho phép tôi đi.

Tôi vào phòng tìm lại đề toán mới nhất của mình vàđi đến chỗ ở của nam sinh. Cửa mở. Simon đang nằm ườn trên giường đọc truyệntranh. Derek thì đang khom người trên chiếc bàn học bé tẹo teo làm bài tập.

Phòng hai người ấy ngược lại với bên nữ sinh chúngtôi, nằm ở phần hậu thay vì mặt tiền. Tường bên phía Simon dán đầy các trangthoạt nhìn như được xé ra từ truyện tranh, nhưng khi nheo mắt nhìn kỹ, tôi nhậnra là tranh vẽ tay. Một số là tranh trắng đen, nhưng hầu hết là tranh màu,phong cách vẽ vừa ít mang nét manga vừa chẳng giống truyện tranh phương Tây lắm.Simon từng hơn một lần gặp rắc rối vì tội vẽ nguệch ngoạc trong giờ học. Giờthì tôi hiểu cậu ấy bận làm gì rồi.

Tường phía bên Derek lại trống không. Trên tủ cánhân của anh ta chất đầy những sách là sách và trên giường bày bừa mấy tờ tạpchí đang để mở. Bị nhét vào sau góc bàn học là máy móc kỳ lạ đầy nhóc dây nhợvà ròng rọc. Một đồ án ở trường chăng, tôi cho là thế, nhưng nếu năm tới mà phảichế tạo ra thứ phức tạp gì thì tôi xong đời chắc rồi.

Tôi gõ gõ lên khung cửa.

“Chào cậu.” Simon ngồi dậy, ụp phắt cuốn truyện tran

h xuống giường. “Tớ vừa mới định bảo Derek là tụi tớnên xuống dưới để chắc chắn là các y tá không làm khó dễ cậu. Mà có thể đâu, phảikhông?”

Tôi lắc đầu.

Derek đặt đề toán của anh ta trên chiếc bàn cạnh giườngngủ để dàn cảnh, đoạn bỏ cái kẹp hồ sơ lên đó. “Anh đi tắm đây. Cứ bắt đầu màkhông có anh.”

“Liệu các y tá có nghe thấy tiếng nước chảy không?”Derek nhún vai vén mái tóc lòa xòa ra sau, màu tóc xỉn nhờn ánh lên dưới ánhđèn. “Bảo họ là tôi mới vừa vào. Mất vài phút thôi.”

Derek đi đến chỗ cửa, vòng tránh tôi càng xa càng tốt.Hành động này khiến tôi thắc mắc anh ta còn đi tắm đến mức nào. Tôi không khịtkhịt đánh hơi hay làm gì cả.

Nếu Derek định tắm ban đêm thì có lẽ đó là vấn đề củaanh ta. Kari bảo mình có thói quen tắm vào buổi tối, nhưng cô ấy đã phải chuyểnsang tắm buổi sáng, không thì tóc Kari sẽ ám mữa tối. Tôi không dám gợi ý điềunày với Derek, tuy nhiên, khi anh ta đi ngang qua, tôi không khỏi thốt ra miệngmột câu vô hại, “Sao anh không tắm vào buổi sáng là được rồi?”

“Tôi tắm rồi,” khi rời đi, anh ta lầm bầm như thế.Simon quẳng cuốn truyện tranh ra xa. “Vào trong này đi. Tớ không cắn đâu.”

Cậu ấy nằm ngửa ra giữa giường, làm lò xo kêu cótkét cọt kẹt, đoạn vồ vồ lên một chỗ trên mép giường.

“Tớ sẽ bảo đây là lần đầu tiên có con gái ngồi lêngiường tớ đấy… nếu tớ không bận tâm là chuyện đó nghe cứ như tớ là một kẻ chẳngra gì.”

Tôi đi đến đặt sách lên chiếc bàn cạnh giường, hòngche giấu khuôn mặt đã đỏ ửng. Khi mở đề bài của mình, để trông chúng tôi giốngnhư đang xem bài vở, tôi gỡ kẹp hồ sơ kẹp đề bài của Derek ra. Thoáng nhìn quaphần bìa, tôi thực sự ngạc nhiên, đến nồi phải nhìn kỹ lại lần nữa.

Đại số và Lượng giác bậc Đại học.

Tôi lật qua các trang bên trong.

“Nếu cậu hiểu trong đó viết gì thì cậu hơn đứt tớ rồi,”Simon nói.

“Tớ cứ tưởng Derek đang học lớp mười.”

“Ừ, nhưng không chỉ đại số thôi đâu. Còn hình họcnày, Hóa học, vật lý, rồi sinh học nữa, dù về phần các môn khoa học thì anh ấymới học tới chương trình lớp mười hai.”

Mới lớp mười hai thôi á…?

Khi Derek bảo sẽ chẳng ai thắc mắc chuyện chúng tôihọc toán với nhau, anh ta không hề có ý là mình cần trợ giúp. Hết xẩy. Nội chuyệnlúc trước anh ta nghĩ tôi là một đứa tóc vàng đồng bóng chuyên có mặt ở mọi chỗnáo nhiệt đã đủ tệ rồi. Hình như anh ta cũng nhận định luôn là tôi không sáng dạlắm.

Tôi kẹp cái bìa hồ sơ lên trên đầu đề to>

“Tori… cô ta không gây phiền hà hay làm gì cậu chứ?”Simon hỏi. “Hôm qua ấy.”

Tôi lắc đầu.

Simon thở phào và khoanh tay ra phía sau đầu. “Tốt.Tớ không biết cô ta bị gì nữa. Tớ đã tỏ rõ là tớ không thích mà. Lúc đầu tớ còncố nhẹ nhàng lịch sự, chuyện từ chối Tori đấy. Khi cô ta không hiểu lời gợi ý tếnhị, tớ đã bảo là tớ chẳng thích rồi. Giờ thì tớ thẳng thừng đối xử bất lịch sựvới cô ta và cô ta càng bám dai, không chịu rút lui.”

Tôi xoay người lại để nhìn Simon rõ hơn. “Tớ đoán làchuyện đó khó xử lắm – nếu có ai đó thật lòng thích cậu mà cậu lại không thíchngười ta ấy.”

Simon bật cười. “Chỉ có tuýp người như Tori mớihành xử theo kiểu Tori như thế. Tớ chỉ là vật thế thân cho đến khi cô ta tìm lạiđược những anh chàng đội trưởng đội bóng bầu dục của mình. Những cô gái nhưTori cần có một anh chàng — bất cứ ai cũng được – và ở đây, tớ là lựa chọn duynhất của cô nàng. Peter còn non quá, và Derek thì – anh Derek không phải mẫungười cùa Tori. Tin tớ đi, nếu có thằng con trai nào khác vào đây, cô ta sẽquên béng sự tồn tại của tớ ngay.”

“Tớ không rành lắm. Tớ tưởng Tori thật lòng…”“Thôi-nào. Trong mắt cậu, tớ giống một anh chàng hấp dẫn lắm à?” Simon nằmnghiêng người sang, đầu tựa trên cánh tay. “À, chắc là vậy rồi, khi Derek và tớmới nhập học ở trường mới, tớ sẽ làm bọn con gái chú ý đôi chút. Đại loại như”- cậu ấy cất cao giọng – “‘Này Simon, tớ tự hỏi liệu cậu có thể… cậu biết đấy,giúp tớ làm bài tập về nhà sau giờ học không? Vì đấy là môn toán, và cậu là ngườiHoa phải không? Tớ cá là cậu gi- giỏi Toán lắm.”

Simon trợn tròn mắt. “Đầu tiên, cha tớ là người Hànvà mẹ tớ là người Thụy Điển. Thứ hai, tớ ngu toán thôi rồi. Tớ cũng không thíchđồng hồ chim cúc-cu, môn trượt tuyết hay bánh sô-cô-la đâu.”

Tôi phì cười. “Tớ cho là ở Thụy Sĩ mới có những mónđó.”

“Hờ. Thế thì Thụy Điển có gì?”

“Ừm, tớ không biết. Thịt viên chăng?”

“Được rồi, tớ có chút thích món ấy. Nhưng chắc khôngưa mấy món Thụy Điển đâu.”

“Thế cậu thích gì nào?”

“Ở trường hả? Môn lịch sử. Đừng có cười. Tớ cũng họckhá môn tiếng Anh lắm. Tớ biết làm thơ haiku tàm tạm, mà nhân tiện, nó xuất xứtừ Nhật Bản.”

“Tớ biết thể thơ đó.” Tôi liếc nhìn những bức vẽtrên tường. “Dù vậy, nhất định là cậu giỏi các môn nghệ thuật. Những môn đó thậtthú vị.”

Mắt Simon sáng lên, màu hồ phách lấp lánh trong đôimắt màu nâu sậm.

”Về khoản thú vị thì tớ không chắc lắm, nhưng cảm ơnnhé. Thật ra mà nói tớ không giỏi mấy môn đó đâu. Năm ngoái tớ sém rớt đấy. Tớchọc giận cô giáo vì tội mải vẽ truyện tranh. Lúc đó tớ đang làm bài tập, chìlà tớ nhận các dụng cụ và áp dụng vào việc của tớ. Cô giáo cho rằng tớ là đứalàm ra vẻ ta đây.”

“Làm vậy là bất công.”

“Chà, khi tớ cứ tiếp tục làm việc riêng sau mấy lờicảnh cáo thì chắc tớ là kẻ ta đây thật rồi. Hoặc cứng đầu cứng cổ. Dẫu nóichung thì tớ cũng không giỏi giang là mấy – một học sinh toàn nhận điểm B trừ ấymà. Derek là thiên tài. Môn tớ giỏi nhất là môn thể dục. Chạy việt dã này, chạyvượt rào, bóng rổ, bóng đá này…”

“Ồ, tớ có chơi bóng đá đấy.” Tôi ngừng lại. “À, cũngmột thời gian rồi. Khá lâu. Cứ như được trở lại cái thời bọn mình cùng đuổitheo một quả bóng như một bầy ong nghệ ấy.”

“Tớ vẫn nhớ mà. Nhất định tớ sẽ cho cậu mấy lờikhuyên trau dồi lại kỹ năng, để chúng ta có thể lập một đội. Câu lạc bộ bóng đáNhà Lyle.”

“Một câu lạc bộ bé tí.”

“Không, một câu lạc bộ độc nhất vô nhị.”>

Tôi ngả người ra sau, chống tay lên cùi chỏ và dựavào giường. Lần cuối cùng tôi trò chuyện thế này với một cậu con trai là… đượcrồi, chắc phải quay ngược lại thời điểm trước khi tôi thôi nghĩ họ là “những đứanhóc khác” và bắt đầu xem họ là “con trai”.

“Nhắc đến chuyện câu lạc bộ mới nhớ,” tôi nói, “Tớhy vọng cậu kêu tớ lên đây là để trả lời cho tớ vài thắc mắc đấy chứ.”

“Tớ bầu bạn với cậu như vầy chưa đủ sao?” Hai hàngchân mày của Simon nhướn lên, vờ ra vẻ tổn thương, nhưng lại bị tia lấp lánhtrong mắt làm hỏng hết. “Mà thôi, cậu tỏ ra kiên nhẫn thế cũng đủ lâu rồi. Cậumuốn biết gì nào?”

“Tất tần tật.”

Chúng tôi nhìn nhau cười.

“Được thôi, cậu là một người gọi hồn, còn tớ là mộtpháp sư. Cậu nói chuyện với người đã khuất trong khi tớ tung thần chú.”

“Đấy là lý do vì sao cậu ở đây à? Cậu đã làm gìsao?”

“Không.” Simon ngừng lại một lúc, nét mặt thoáng uám. “Ừ, tớ có gây chút chuyện, nhưng không phải là pháp thuật. Có chuyện đã xảyra. Với Der…” Cậu không nói gì nữa. Lúc xem qua hồ sơ của Derek, tôi đã biếtnguyên nhân anh ta đến đây, dù tôi không định thú nhận chuyện đó. “Dẫu sao thìcũng là có chuyện, và rồi cha tớ biến mất. Một câu chuyện dài, nhưng nói tóm gọnlà bọn tớ mắc kẹt ở đây cho đến khi có người biết nên làm gì với hai anh em tớ.”

Và cho đến lúc Derek được “chữa khỏi”, tôi cho là vậy.Đó là lý do tại sao Simon không có hồ sơ hay phải điều trị. Cậu ấy chẳng có vấnđề gì đề phải có mặt tại nơi này. Khi cha hai người bỏ đi, ắt là các cơ quan cóthẩm quyền đã đưa Derek đến đây và quyết định để Simon ở lại với anh trai mình.

“Vậy còn gì khác nữa không? Kiểu như…” tôi cố tìmra t>

“Siêu năng lực. Những loại khác nhau thì được gọi làcác giới. Không nhiều lắm đâu. Các giới đông đảo nhất là đồng cốt, pháp sư, phùthủy – những cô gái biết yểm bùa ấy. Tương tự nhau cả thôi, nhưng là một giớikhác không mạnh bằng các pháp sư, hay theo như mọi người nói vậy. Gì nữa nào?Bán yêu, nhưng đừng hỏi tớ về họ vì tớ chả biết gì đâu đấy. Derek rành hơn. À,và các thầy pháp. Họ thông thạo việc trị thương và giỏi thoát xác.”

“Thoát…”

“Rời bỏ thân xác. Di chuyển lòng vòng như một hồnma. Gian lận trong giờ kiểm tra hay lén lút chui vào phòng thay đồ nữ sinh thìquá xá đã… ý tớ là dành cho mấy thằng con trai thích làm loại chuyện đó ấy…”

“À há. Cậu vừa bảo là Derek rành hơn cậu về các bányêu. Thế Derek có phải là bán yêu không?”

Simon liếc mắt về phía hành lang, đầu nghểnh lên nhưđể chắc là vẫn nghe thấy tiếng nước chảy.

“Là cậu ép tớ nói ra đấy nhé?”

“Hả?

Cậu nghiêng người sang một bên, nhích lại gần đến mứckhẽ chạm vào chân tôi, đoạn nhỏ giọng nói. “Về Derek ấy. Chuyện anh ấy là gì.Ngộ nhỡ anh ấy có hỏi thì coi như cậu ép tớ nói ra nhé.”

Tôi ngồi thẳng người dậy, tò vẻ tức giận. “Vậy raDerek không muốn tớ biết anh ta là ai chứ gì? Cũng chính anh ta đã bảo tớ làngười gọi hồn và yêu cầu tớ thừa nhận. Nếu anh ta không muốn…”

“Có chứ. Sẽ muốn mà. Chỉ là… chuyện phức tạp lắm.Nếu cậu không hỏi thì anh ấy sẽ không hé răng đâu. Nhưng lỡ như cậu chịu hỏi…”

Simon nhìn vào mắt tôi, vẻ nài xin tôi chấp thuận.Tôi thở dài. “Được, tớ sẽ hỏi. Derek là gì? Một trong các giống nòi bán yêu à?”

“Không. Thật ra anh ấy không được gọi là ‘bán yêu’.Tớ đoán cậu sẽ gọi đó là gien của siêu nhân, nhưng thế thì yếu kém quá.”

“À há.”>

“Đấy là lý do vì sao họ không gọi như vậy. Những anhchàng giống Derek có… sức mạnh thể chất vượt trội, cậu có thể bảo vậy. Cực mạnh,cậu cũng thấy rồi đấy. Giác quan nhanh nhạy hơn người thường. Đại loại thế.”Tôi liếc qua đề toán. “Thông minh hơn nữa chứ?” “Không, chỉ mỗi Derek thôi. Haytheo lời cha tớ thì là thế.”

“Chắc cha cậu cũng là một… pháp sư. Nên ông ấy nhậnbiết được những người khác… như chúng ta?” “Phải. Có một cộng đồng những ngườisở hữu siêu năng lực. Có lẽ dùng từ hội thì hay hơn. Cậu biết mình có thể thoảimái trò chuyện với ai, nhận lấy những thứ mà thế giới của người thường không thểmang đến cho cậu, tất tần tật. Cha tớ từng chú tâm thẳng vào khía cạnh này.Ngày nay thì không hẳn. Những chuyện… xảy ra ấy.”

Simon lặng đi một đỗi, đưa tay giật sợi chỉ bị bungra trên cái chăn lông vịt, sau đó lại lăn phịch ra giường. “Chúng ta sẽ trở lạivới toàn bộ câu chuyện sau nhé. Dài lắm đấy. Câu trả lời ngắn gọn là, ừ, cha tớtừng có liên quan đến cả cái hội ấy, ông làm việc cho công ty nghiên cứu này,các bác sĩ và các nhà khoa học có siêu năng lực cố giúp những người giống họ cóđược cuộc sống dễ chịu hơn. Cha tớ là một luật sư, nhưng họ cũng cần những ngườigiống thế. Dù sao đi nữa, đó là cách mà cha con tớ đã thu nhận Derek.”’

“Thu nhận Derek sao?”

Simon nhăn mặt. “Không khó nghe thế đâu. Kiểu nhưcha mang về nhà một chú cún con lạc mẹ ấy. Nhưng chuyện là vậy. Cậu thấy Derekthuộc giới nào rồi đấy? Rất hiếm. Tất cả chúng ta đều hiếm có, nhưng anh ấyđích thực là cực kỳ hiếm. Những người mà cha tớ làm việc dưới trướng, họ đã nhậnnuôi anh ấy. Có lẽ anh ấy là trẻ mồ côi hoặc bị bỏ rơi khi còn bé, và họ muốn đảmbảo là anh ấy sẽ sống hết đời trong một nhà nhận con nuôi nào đó. Chuyện sẽ tệlắm khi anh ấy bị đánh, cậu có thể hình dung ra một đứa trẻ mười hai tuồi tungném mọi người bay vèo vèo khắp phòng là thế nào mà. Chỉ là, công ty của cha tớkhông thực sự phù hợp để nhận nuôi một đứa trẻ. Derek không kể nhiều về cuộc sốnglúc đó, nhưng tớ nghĩ nó giống như việc lớn lên trong một bệnh viện vậy. Cha tớkhông thích thế, vậy nên họ để cha mang Derek về nhà. Chuyện đó thật… kỳ lạ.Hệt như anh ấy chưa bao giờ được ra ngoài. Những thứ như trường học hay trungtâm mua sắm, hay ngay cả một con đường cao tốc cũng làm anh ấy hoảng sợ. Anh ấykhông qu với sự có mặt của con người, tất cả những tiếng ồn đó…”

Simon im lặng, nghiêng đầu về phía hành lang. Mấycái ống kêu lách cách khi nước ngừng xả.

“Để sau nhé.” Cậu nói nhỏ.

“Anh ta mới bước ra thôi, không nghe…”

“Ồ có đấy, anh ấy nghe được.”

Tôi nhớ Simon vừa bảo Derek có “giác quan vượt trội”.

Giờ thì tôi đã hiểu vì sao Derek luôn có vẻ nghe đượcnhững tiếng động tưởng chừng như không thể. Tôi thầm nhủ trong đầu phải cẩn trọnghơn.

Tôi húng hắng điểu chỉnh sao cho giọng mình bình thường.“Được rồi, vậy là chúng ta có pháp sư, phù thủy. bán yêu, đồng cốt, thầy phápvà các chủng loài cực kỳ hiếm như Derek chứ gì, vấn đề là như thế đúng không? Tớsẽ không chạm mặt với người sói hay ma cà rồng nào đấy chứ?”

Simon bật cười. “Tuyệt.”

Tuyệt ư, có lẽ thế, nhưng tôi thấy vui vì đã quẳng lạingười sói và ma cà rồng cho Hollywood. Tôi có thể tin vào pháp thuật, hồn ma lẫncả linh hồn đi lang thang, nhưng còn chuyện tin là có một loài động vật hay mộtgiống loài khác như trên thì nghe xa vời quá.

Hàng tá câu hỏi chực vọt ra khỏi miệng tôi. Chuyện vềcha họ? Những người mà ông ấy làm việc cho? Tại sao ông ấy lại bỏ rơi họ? Về phầnmẹ Simon thì sao? Nhưng Simon có nói là “để sau nhé”. Gặng hỏi chuyện riêng tưcủa hai anh em họ thì thật là tọc mạch.

“Vậy ra có ba đứa chúng ta thôi à? Ở cùng một chỗ?Việc này phải có ý nghĩa sao đó.”

“Derek cho rằng là vì các sức mạnh siêu nhiên —giống của cậu và của anh ấy – chẳng có cách nào giải thích rõ ràng, nên con ngườimới xếp chúng vào bệnh tâm thần. Có những đứa trẻ trong vài gia đình có siêunăng lực. Hầu hết thì không. Cậu nên nói chuyện đó với Derek. Anh ấy sẽ giảithích cặn kẽ hơn.”

“Được rồi, quay lại chuyện hồn ma kia muốn gì?”

Simon nhún vai. “Giúp đỡ, tớ cho là vậy.”

“Bằng cách nào? Tại sao lại là tớ?”

“Vì cô có thể nghe thấy họ,” khi bước vào phòng,Derek lên tiếng, tay dùng khăn tắm lau khô tóc. “Thật vô nghĩa khi chuyện trò vớingười chẳng nghe được cô nói gì.”

“À phải đấy.”

“Tôi không định nói thế.”

Tôi trừng mắt nhìn Derek, nhưng anh ta quay lưng vềphía tôi, gấp khăn tắm ngay ngắn treo lên ghế bàn học.

Anh ta nói tiếp. “Cô nghĩ có bao nhiêu người gọi hồnlẩn quẩn quanh đây nào?”

“Làm sao mà tôi biết chứ?”

“Chà, nếu câu trả lời là “hằng hà sa số”,cô có cho là cô sẽ nghe nói đến họ không?”

“Nhẹ nhàng thôi, anh trai,” Simon kêu ca.

“Chúng ta đang nói đến hàng trăm người trên xứ sởnày đấy.” Derek giật mạnh cái lược chải tóc.

“Cô có bao giờ gặp qua người bị bệnh bạch tạngchưa?”

“Chưa.”

“Nói theo kiểu số liệu thống kê thì, khả năng côtình cờ gặp một người bị bệnh bạch tạng cao hơn gặp một người gọi hồn chừng balần. Vậy nên, thử tưởng tượng cô là một con ma đi nào. Nếu cô gặp được người gọihồn, việc đó khác nào cô bị kẹt lại trên hoang đảo rồi nhìn thấy một chiếc máybay bay trên đầu. Cô sẽ làm gì để lôi kéo sự chú ý? Đương nhiên rồi. Khi đó họmuốn gì nào?” Anh ta xoay ghế qua và ngồi lên đó. “Ai mà biết chứ? Nếu cô là mavà cô tình cờ gặp được một người sống sờ sờ nghe thấy cô nói, tôi tin chắc làcô muốn cô ấy giúp gì đó. Muốn biết họ muốn gì thì cô sẽ cần bắt chuyện để hỏicho ra lẽ.”

“Nói lúc nào chẳng dễ hơn làm,” tôi bầm.

Tôi kể cho hai anh em họ nghe về hồn ma trong tầng hầm.

“Ở đó có thể vẫn còn vật nào đấy mà cô chưa tìm thấy.Vật quan trọng với ông ta.” Derek biếng nhác gãi gãi má, nhăn mặt và thu tay lại.

“Có khi là giấy tờ hay vật mà ông ta muốn cô chuyểnđến gia đình.”

“Hay chứng cớ phạm tội,” Simon nói. “Hoặc là một khobáu bị chôn vùi.”

Derek ném cho em mình một cái nhìn rồi lắc đầu. “Cứlạc đề suốt… chắc là một vật ngớ ngẩn nào đấy, như một lá thư ông ta quên gửicho vợ. Thật vô vị.”

Việc đó với tôi thì không ngớ ngẩn đâu. Vô vị cũngthế. Thật tình thì nghe lãng mạn đấy chứ. Một hồn ma cứ nấn ná nhiều năm trời,muốn chuyển lại một bức thư chưa kịp gửi đến vợ mình, giờ đã là một bà lãotrong một viện an dưỡng… Không phải kiểu phim của tôi, nhưng tôi sẽ không chođó là chuyện ngớ ngẩn.

“Dù có là gì,” tôi nói, “vấn đề cần bàn thảo làchừng nào còn dùng thuốc thì tôi sẽ không kết nối được để hỏi.”

Derek quẹt giọt máu trên má, nơi một cái mụn bị xước.Anh ta cau có bực bội, giọng nói tràn ngập lửa giận khi anh ta gắt gỏng, “Thếthì cô cần ngừng uống thuốc đi.”

“Tôi cũng muốn lắm chứ. Nếu tôi có thể. Nhưng sauchuyện xảy ra tối hôm qua, họ sắp cho tôi làm kiểm tra nước tiểu.”

“Chậc. Thật khắt khe.” Simon thôi không nói gì nữa,đoạn bật ngón tay tách tách.

“Này, tớ có ý này. Hơi gớm chút, nhưng nếu cậu nhậnđược thuốc thì nghiền chúng ra và trộn vào, à cậu biết đấy, nước tiểu của cậunhé.”

Derek nhìn cậu em mình chằm chằm.

“Sao cơ?”

“Năm trước em đã qua nổi môn hóa

đấy?”

Simon búng tay. “Được rồi mà thiên tài, chứ anh cósáng kiến nào không?”

“Anh sẽ suy nghĩ. Chúng ta nên vứt số thuốc củaChloe đi. Anh chẳng bận tâm là con ma đó muốn gì, nhưng có thể ông ta sẽ hữu dụngđấy. Chừng nào chúng ta còn một đối tưọng sẵn lòng, Chloe nên tận dụng cơ hội đểhọc hỏi. Việc đó khác với việc cô ấy sẽ sớm đi bất cứ đâu… trừ phi là họ tốngkhứ cô ấy đi.”

Simon trố mắt nhìn anh mình. “Thế không vui xíu nàođâu anh.”

Derek cào cào tay lên mái tóc còn ướt. “Anh có cố ýtỏ ra hài hước đâu nào. Không dễ che giấu chuyện thấy ma đâu. Việc đó không giốngchuyện yểm bùa chú. Sau sáng hôm nay, anh có nghe Tiến sĩ Davidoff và Tiến sĩGill nói chút chuyện…” Derek liếc nhìn tôi. “Lúc ấy tôi đang đi dạo gần đó vànghe thấy…”

“Cô ấy biết thính lực của anh tốt rồi, anh trai à.”Derek cau mặt với Simon, anh chàng chỉ nhún vai và nói. “Chloe đoán ra đấy. Cô ấychả ngốc đâu. Dù sao thì anh đã nghe lỏm…”

Simon ngừng lại, nhổm đầu lên. “Có người đang đến.”

“Các chàng trai? Chloe?” Bà Talbot từ cầu thang gọivới lên. “Đến giờ ăn thêm rồi. Xuống đây nào.” Simon đáp với lại rằng chúng tôisắp đi xuống.

“Một giây thôi nhé,” tôi nói. “Anh đã nghe thấy họnói chuyện với nhau, về chuyện gì vậy?”

“Về cô. Và Nhà mở Lyle có phải là nơi dành cho côkhông.”

Chưa có ai yêu thích truyện này!
× Chú ý: Ấn vào MENU chọn D/S TRUYỆN ĐANG ĐỌC hoặc ấn vào biểu tượng CUỘN GIẤY ở trên cùng để xem lại các truyện bạn đang đọc dở nhé.    

Đọc truyện hay đừng quên like và chia sẻ truyện tới bạn bè, để lại bình luận là cách để ủng hộ webtruyenfree. Thỉnh thoảng ấn vào q uảng c áo ngày 1-2 lần để tụi mình có kinh phí duy trì web các bạn nhé!


 BÌNH LUẬN TRUYỆN