Ba Đêm Định Mệnh - Chương 14 .2- Phần 02
× Để đọc chương tiếp theo ấn vào nút (DS Chương) để chọn chương cần đọc hoặc ấn vào Chương Tiếp / Tiếp ở trên và phía dưới cùng trang.    

trước tiếp
129


Ba Đêm Định Mệnh


Chương 14 .2- Phần 02



Buổi sáng hôm sau, hànhlý từ Cornwall được chuyển đến.

Aveline quỳ trước rươngđựng đồ thêu của cô và trìu mến nhìn những vật dụng bên trong. Mặc cho nhữngrối bời của vũ hội đêm qua, chiếc rương và lá thư từ bà Baines gửi kèm, đã nhắccô nhớ rõ về tình cảnh phức tạp của bản thân hiện giờ.

Theo lá thư của bà,người quản gia đã bán thành công một số tấm thêu hoàn chỉnh và gom góp đủ tiềnduy trì ngôi nhà cho đến tháng sau. Cha cô vẫn khỏe và cô không cần l

o lắng.

Cô thả lá thư lên chiếcbàn bên cạnh. Làm sao cô có thể không lo lắng? Cha cô bị bệnh, cô thì kết hônvới một người căm thù ông, bị bức bách phải lén lút như một tên trộm để cungcấp tiền cho các chi phí sinh hoạt của cha mình bởi chồng cô chỉ ước sao choông sớm chết. Một tình cảnh càng lúc càng đáng lo ngại.

Aveline nhặt cuộn chỉmàu xanh lam khỏi hòm và nghịch một đầu mòn xơ xác. Cô sẽ bán những tấm thêucòn lại nếu cần. Ít nhất tiền duy trì trong một tháng cũng cho cô đủ thời gianđể làm thêm và có thể ngang nhiên làm việc trước mắt mọi người, kể cả Lucien.Ai có thể nghi ngờ động cơ của cô, khi thêu thùa là thú vui các quý phu nhânlịch thiệp và luôn được đông đảo mọi người chấp nhận.

Nhưng cô căm ghét sự lừadối đó.

Với nôi buồn bực trongtuyệt vọng, cô ném cuộn chỉ vào lại chiếc hòm. Bao biện không phải bản tính củacô và tất cả kế hoạch bí mật này khiến cô căng thẳng như một sợi dây trên câyđàn hạc. Vì sao cô lại phải mắc kẹt giữa sự bất mãn của Lucien với cha cô?

Sau cuộc gặp với giađình Lucien tối qua và nghe được đôi điều về hoàn cảnh của gã, cô đã hiểu ramột chút lý do các mối quan hệ dường như nằm ngoài hiểu biết của gã. Gã mongđợi cô ngoan ngoãn chấp nhận quyết định về cha cô và chung giường với gã, bỏmặc tất cả mọi thứ lại phía sau. Gã không thể thấu hiểu được lòng hiếu thuận vôbờ của cô dành cho cha, cũng như lòng tin khiên cưỡng trong trái tim cô đối vớigã. Và cũng không thể hiểu được làm thế nào mà cô có thể xoay xở để kháng cự gãdù cho sự cuốn hút giữa hai người vẫn tiếp tục được nung đốt.

chưa bao giờ thực sự làmột phần của gia đình. Gã chưa bao giờ được ai quan tâm. Làm sao gã có thể thấuhiểu được những mối quan hệ trong tình yêu gia đình?

Những liên kết đó giúpngười ta chống đở, vượt qua những khoảng thời gian tệ hại nhất. Những mối quanhệ càng thêm gắn bó keo sơn khi có ai đó suy sụp tinh thần.

Những mối quan hệ có thểtin tưởng và thấu hiểu.

Không biết bao lần côchắc chắn thế giới dần sụp đổ quanh mình. Cô đã phải luôn tay xử lý những hậuquả đôi khi quá tệ hại vì thói ham mê cờ bạc không ngừng của cha. Rất nhiều đêmcô trằn trọc không biết cuối cùng ông có ném hết gia sản của họ vào chiếu bạchay không, nhưng mỗi lần cô lại vật lộn tìm ra một cách để chiến thắng tai họa.Không hiểu sao, cô đã khắc phục được.

Cô cũng sẽ khắc phụcđược điều này. Bằng cách nào đó.

Cô phân loại nguyên vậtliệu trong rương theo màu, cân nhắc đến kế hoạch tiếp theo, khi những ngón taythình lình chạm phải một tờ giấy gập đôi nhét vào một góc ở đáy hòm. Nhíu mày,cô nhặt lên và mở ra đọc.

Chúc mừng sự kiện đángvui mừng của cô. Xin cô đừng…

Cô thở dốc và thả rơi tờgiấy như phải bỏng. Lời nhắn của Lucien! Chúa nhân từ, cô hẳn đã giấu nó trongchiếc rương sau khi nghe tin về cái chết của gã.

Một cách chậm chạp,Aveline với tay lấy lá thư và lại giở nó ra, trải phẳng trên lòng. Cô nhìn chằmchằm vào những từ ngữ đã từng đốt rỗ một lỗ trong trái tim, nhưng sau đó, sự từchối phũ phàng này vẫn không hủy diệt được cô. Nhưng có gì đó về lá thư khiếncô đăm chiêu.

Vạch ngón tay theo nétchữ nghiêng nghiêng, cô cân nhắc lý do vì sao lá thư này có vẻ bất hợp lý đếnthế. Chữ viết tay trông khá thông thường… thực sự có phần rất gọn ghẽ. Cô gầnnhư có thể tự mình bắt chước.

Rồi cô nhận ra

Chữ viết tay trông đơngiản và bình thường là do nó thế. Cô phác lại nét chữ nghiêng đó và nhó lạingày cô kết hôn với Lucien. Cô đã nhìn gã ký vào sổ đăng ký – bằng tay trái.

Lucien là người thuậntay trái, chữ viết của gã đậm nét và nghiêng theo chiều ngược lại. Bất cứ aiviết lá thư này phải là người thuận tay phải.

Lucien không hề viết nó.

Choáng váng, cô ngồi sụpxuống sàn. Lucien đã nói với cô sự thật. Lá thư đó không hề do gã viết. Phải,rất có khả năng gã đã để thư ký làm thay, nhưng cô nghi ngờ khả năng ấy. Chuyệntế nhị thế này cần được đích thân xử lý và Lucien không phải là người cho phépai đó nhúng tay vào các mối quan hệ riêng tư của gã.

Gã không hề biết gì vềChloe. Gã không định bỏ rơi con bé… ít ra, cũng không phải hồi đó.

Cơn thịnh nộ ấp ủ trongsuốt những năm qua đột ngột tan biến chỉ còn lại mình cô với sự yếu đuối. Ngoạitrừ thái độ lạnh lùng của gã khi kết thúc mối quan hệ của họ, mọi điều ác độccô tin về Lucien chỉ là dối trá. Gã chưa bao giờ nhận được lời nhắn của cô,chưa bao giờ có cơ hội để làm điều đúng đắn. Cho đến lúc này.

Cô ép chặt hàng mi trướcsự thật khủng khiếp. Ai đó đã cố tình chia cắt họ. Không, còn hơn cả chia cắt.Và đã thành công. Kẻ đã gửi cho cô lá thư đau thương để loại bỏ một rắc rốikhông mong muốn. Chắc chắn cũng là kẻ đã lên kế hoạch bắt cóc Lucien kéo theonhững năm tra tấn trong tù đày.

Không phải cha cô. Nhữngngờ vực mà cô chưa hề nhận ra mình đã từng mang chợt nhòa đi, thay vào đó làcảm giác nhẹ nhõm đến ấm lòng. Lời nhắn cũng không phải nét chữ của ông.

Vậy thì là ai? Ai là kẻđã cướp đi cuộc sống của bọn họ năm năm về trước và đẩy họ vào trong đau đớncùng cực? Và vì lý do nào khiến hắn ta làm thế?

Có thế Lucien sẽ biết.Cô liếc nhàu nát giữa những ngón tay. Có lẽ đây đủ là chứng cứ để gã nhận racha cô không phải kẻ thù mà gã săn đuổi. Giờ đây có lẽ họ có thể phát triển mốiquan hệ theo hướng khác, ngoài những tàn dư tả tơi từ cuộc hôn nhân này.

Giờ có lẽ cả cô vàLucien có thể tìm kiếm kẻ có tội thực sự.

Nhét tờ giấy nhắn vàotúi, cô vội vã chạy xuống cầu thang tìm chồng.

♥♥♥

Lucien đã đi ra ngoài vàkhông chắc sẽ quay lại cho đến giờ ăn tối. Mất hứng, Aveline ngồi trong phòngkhách và đâm mũi kim qua sản phẩm thêu mới của mình với một lực nhiều hơn cầnthiết. Trong túi, tờ giấy nhắn gần như bốc khói như một hòn than nóng. Khi nghethấy ai đó đang tiến vào phòng khách, cô hăm hở ngẩng lên, nhưng sự háo hức đóbỗng héo rũ khi đó hóa ra là Elton.

\”Công tướcHuntley\”, người quản gia thông báo, rồi rút lui.

Em cùng cha khác mẹ củaLucien sải bước vào trong. Aveline nhíu mày, đặt đồ thêu sang bên cạnh. Khi côđứng lên và nhún gối chào vị Công tước, cô nhét tay vào túi váy và ấn tin nhắnsâu hơn một chút. \”Buổi chiều tốt lành, thưa Đức ngài.\”

\”Buổi chiều tốtlành.\” Cậu ta trao cho cô nụ cười ngờ vực, một lần nữa nhắc cô rằng cậu tatrẻ ra sao khi phải mang một tước hiệu nặng nề chừng ấy trên mình. \”Tôiphải nói, tôi tưởng chị sẽ cho người tống tôi ra ngoài ngay khi tên tôi đượcthông báo.\”

\”Vẫn còn khối thờigian\”, cô thẳng thắn.

Cậu ta bật cười.\”Thực thế. Rồi tôi sẽ được chăm sóc sau phải không?\”

Trong im lặng và bốirối, họ cứ đứng đó mất một lúc. \”Mời ngài ngồi\”, cuối cùng cô cũng thốtra, nhớ ra lối cư xử phải phép

\”Cảm ơn.\” Cậuta yên vị trên ghế sô pha trước mặt cô. \”Tôi đoán Lucien không cónhà?\”

\”Phải, anh ấy đivắng.\”

\”Ồ. Tôi cứ hy vọngsẽ được gặp anh ta, nhưng tôi cũng muốn nói chuyện với chị.\”

\”Với tôi?\”

\”Phải.\” Cậu tangừng lại. \”Chị có thích buổi vũ hội nhà Portworthy tối qua không?\”

\”Vâng.\”

Cậu ta đợi, như thể chờcô nói thêm. Khi cô không làm thế, mặt cậu ta thoáng vẻ thiếu kiên nhẫn.\”Chị thích Luân Đôn chứ?\”

\”Vâng. Thưa Đứcngài, liệu tôi có thể làm được gì cho ngài đây?\”

\”À, đi luôn vàođiểm chính nhỉ?\”

Cô nhún vai và nhặtkhung thêu của mình lên. \”Sau tối qua, tôi thấy không cần thiết phải tỏ ratế nhị. Ngài thể hiện sự khinh thị rất rõ ràng với chồng tôi… và vớitôi.\”

\”Lucien và tôi…ừm, từng có chuyện giữa hai chúng tôi.\” Cậu ta trở mình, không thoải máimột cách rõ ràng. \”Rồi cú sốc từ cuộc hôn nhân của hai người. Trước đóchúng tôi tin Lucien đã chết, sau đó anh ta đột ngột sống lại. Và rồi chúng tôiphát hiện anh ta có một cô vợ.\”

\”Sự kiện đó cũng làlẽ bình thường.\”

\”Cưới vợ, thì đúng.Còn sự thật anh ta vẫn còn sống, thì không.\”

Nhíu mày, Aveline đặtkhung thêu lên lòng. \”Thưa Đức ngài, ngài đang nói với tôi rằng tối qua làlần đầu tiên ngài trông thấy Lucien từ khi anh ấy quay lại đấy à?\”

\”Đúng thế.\”Màu hồng nhạt hiện dọc theo hai bên xương gò má của cậu ta. \”Lúc trước,tôi đã bảo từng có chuyện xảy ra giữa hai chúng tôi. Tôi cũng phải nói rằng sựxuất hiện của anh ta có phần khiến tôi choáng váng.\”

\”Anh ấy kháctrước\”, cô đồng ý, \”nhưng anh ấy không hề biến dạng\”.

\”Đương nhiên làkhông. Chỉ là… anh ta không giống kiểu tôi từng ghi nhớ.\” Cậu ta cườiyếu ớt. \”Tôi nghe nói anh ta đã cố gắng đến gặp tôi ngay hôm đầu tiên trởvề, nhưng những người hầu không nhận ra và đuổi anh ta đi.\”

\”Thật kinhkhủng!\” Cô lắc đầu, trái tim đau đớn thay cho chồng.

\”Mãi sau này tôimới biết. Tôi có đi tìm, nhưng rất khó để gặp được anh ta. Khi anh ta thuê dinhthự này, tôi đã đến đây, nhưng anh ta đã đi Cornwall rồi.\”

\”Tôi hiểu.\” Côtập trung lên những mũi thêu. Vị Công tước trẻ trông khá thành thật. Cô khôngrõ nguyên nhân tại sao. Và chuyện giữa hai người mà cậu ta liên tục ám chỉ làgì? \”Phu nhân DuFeron…\”

\”Ôi, xinngài.\” Cô gửi cậu ta ánh nhìn khó chịu. \”Thưa Đức ngài, làm ơn hãygọi tôi là Aveline. Tôi, dù sao đi nữa, cũng là vợ của anh cùng cha khác mẹ vớingài.\”

Cậu ta có vẻ thoải máiđi trông thấy. \”Vậy chị phải gọi tôi là Robert.\”

\”Được thôi…Robert.\”

\”Aveline\”, cậuta lại bắt đầu. \”Tôi chắc giờ chị đã nhận ra gia đình tôi chưa bao giờhoàn toàn… chấp nhận… Lucien. Đấy không phải chuyện tôi lấy làm tựhào.\”

\”Ừm.\” Cô dánmắt lên khung thêu, dù vẫn bám lấy từng từ của cậu ta. \”Tiếp tục đi,Robert.\”

\”Tôi đang ở một địavị có thể thay đổi thái độ đó\”, cậu ta tiếp tục, đôi mắt màu xanh dươngsục sôi quả quyết. \”Mặc những vấn đề trong quá khứ của hai chúng tôi, tôimuốn được hiểu về anh trai mình và tin chị sẽ là chìa khóa để mở ra điềuđó.\”

\”Thật vậy ư?\”Cô thắt nút và cắt chỉ bằng cây kéo nhỏ. \”Khảng khái làm sao.\”

Cậu ta cứng người.\”Chị nghi ngờ tôi?\”

\”Trung thực mà nói,phải.\” Cô nhìn thẳng vào cậu ta, vẫn còn đôi chút khó chịu vì lối hành xửđáng xấu hổ của cậu ta với vợ chồng họ đêm hôm trước. \”Lucien đã kinh quamột trải nghiệm hẳn sẽ khiến phần đông đàn ông gục ngã. Tôi không muốn nhìnthấy anh ấy tổn thương thêm lần nào nữa.\”

Gương mặt Robert đỏbừng, cơn giận dữ trào lên đôi mắt. Trong thoáng chốc, cậu ta trông giốngLucien vô cùng, đặc biệt cái quắc mắt cậu ta chiếu xuống cô. \”Làm sao chịdám nghi ngờ tôi sẽ gây hại cho anh trai mình. Tôi là Công tước Huntley, thưaphu nhân!\”

\”Chắn chắn ngài sẽthứ lỗi cho sự thiếu lễ độ của tôi, thưa Đức ngài\”, cô đáp. \”Dù saođi nữa, một khi ngài đề cập đến những chuyện xảy ra trong quá khứ giữa ngài vớichồng tôi, ngay cả ngài cũng phải thừa nhận điều đó hẳn phải dấy lên sự nghingờ nhiều hơn cả.\”

\”Điều tôi phải thừanhận là tôi nghi ngờ nhân cách của người phụ nữ mà người anh cùng cha khác mẹvới tôi đã cưới.\” Cậu ta bật dậy, làm cô phải đứng theo.

\”Giờ thì chồng tôilà \anh cùng cha khác mẹ\ khi mà trước đó chỉ đơn giản được gọi là \anh trai\sao? Hẳn phải rất tiện lợi khi dùng cách nói phân biệt đó để vạch rõ giới hạnvới bản thân bất cứ khi nào ngài phật ý.\”

Cậu ta nhìn cô khinhkhinh. \”Tôi đến đây để lập lại hòa bình với Lucien. Nhưng bây giờ…\”

\”M

Vị Công tước lắp bắp rồitắt ngấm khi Chloe lao ầm ầm vào phòng. Con bé ôm chầm lấy chân mẹ, vùi đầu vàováy Aveline. \”Mẹ ơi, phu nhân xấu xa kia lấy ghim chọc vào con!\”

Vẻ mặt choáng váng củaRobert lộ rõ trên khuôn mặt, Aveline vuốt ve bàn tay lên lọn tóc của Chloe.\”Ngoan nào, Chloe, mẹ chắc đó chỉ là tai nạn thôi con.\”

Chưa có ai yêu thích truyện này!
× Chú ý: Ấn vào MENU chọn D/S TRUYỆN ĐANG ĐỌC hoặc ấn vào biểu tượng CUỘN GIẤY ở trên cùng để xem lại các truyện bạn đang đọc dở nhé.    

Đọc truyện hay đừng quên like và chia sẻ truyện tới bạn bè, để lại bình luận là cách để ủng hộ webtruyenfree. Thỉnh thoảng ấn vào q uảng c áo ngày 1-2 lần để tụi mình có kinh phí duy trì web các bạn nhé!


 BÌNH LUẬN TRUYỆN